higanbana significado
La flor Higanbana y su significado Hanakotoba
13 de mayo de 2024
temperatura en japon en agosto
Como es la Temperatura en Agosto en Japón
19 de mayo de 2024
- Publicidad -

La forma Tai (たい), como hacer en japonés

Actualizado a:
9 de enero de 2025

Probablemente, durante sus prácticas del idioma japonés, han querido decir muchas expresiones, pero hay algunas que no les sale porque no saben la forma de decirlo. Tranquilos, eso es normal, algo típico que a todo el mundo le pasa durante sus prácticas. Vamos a ver como poco a poco aprenderemos nuevas expresiones mediante vocabulario y gramática, pero en esta ocasión, veremos la gramática 〜たい, la forma Tai o como hacer en japonés.

Vamos a aprender a decir quiero hacer en japonés, ¿quieren hacerlo? Genial, porque están en el lugar correcto. Pongámonos a pesar un momento. Como he mencionado, vamos a decir «quiero hacer», ese «hacer» indica que quieres realizar una acción, un verbo. Si quieres decir «quiero una manzana», hay otra forma de decirlo.

→ Véase también: Cómo usar ほしい «Demasiada introducción, lo siento».

Primeros usos del ~たい Forma Tai

〜たい ( forma tai) es una expresión gramatical que significa «querer», pero un querer de hacer acciones, verbos, actividades. Es muy, muy importante tomar esto en cuenta, es una diferencia principal con ほしい (hoshii).

Veamos un ejemplo, yo termino un dibujo y ahora lo quiero pintar, veamos cómo lo puedo decir en japonés. ¡Pero primero, digámoslo de una forma errónea!

Forma de decirlo (MAL ESCRITA)

私の絵を彩ることがほしいです。
watashi no e o irodoru koto ga hoshii desu.

Vamos a corregir esto, porque así además, les muestro lo que he estado insistiendo.

Análisis de la frase errónea: «ほしい» vs «たい»

私の絵を
watashi no e o

Hasta aquí todo bien, no hay nada de malo, simplemente estoy indicando que quiero pintar mi dibujo y no otra cosa.

彩ることがほしいです。
irodoru koto ga hoshii desu.

なが! (¡muy largo!), definitivamente no, no por el simple hecho de ser muy largo, si no porque ya existe el たい para darle un significado más simple.

彩る (5段動詞)
irodoru (pintar; verbo godan / grupo 1)

Aquí tenemos el verbo, vamos a conjugarlo a forma MASU. ¿Qué? ¿No sabes como conjugar a forma MASU? Es un paso importante para la lección, les recomiendo tenerlo claro.

Véase también: Conjugar forma MASU. La forma MASU de 彩る es 彩ります.

¿Ahora qué? Hemos conjugado a forma MASU, el siguiente paso es reemplazar.

En todo, pero todo verbo en forma MASU, para pasarlo a たい es simplemente reemplazar dos sílabas.

ます (masu) → たい (tai)
彩ります (irodorimasu) → 彩りたい (irodoritai)

Listo, muy simple. Más corto, más correcto.

私の絵を彩りたい(です)。
watashi no e o irodoritai (desu).
Quiero pintar mi dibujo.

¿Cómo conjugar ~たい? Forma Tai

A continuación vamos a ver varios ejemplos de conjugación usando cada posible combinación para la forma tai en japonés.

Forma MASU (grupo 1)Forma TAI (grupo 1)
かいますかいたい
はたらきますはたらきたい
およぎますおよぎたい
けしますけしたい
もちますもちたい
しにますしにたい
えらびますえらびたい
すみますすみたい
しりますしりたい
Forma MASU (grupo 2)Forma TAI (grupo 2)
ねますねたい
いますいたい
おぼえますおぼえたい
あびますあびたい
Forma MASU (suru y kuru)Forma TAI (suru y kuru)
きますきたい
しますしたい

Cuidado: いたい con kanji 居たい, así se evitan posibles confusiones con 痛い.

Más ejemplos de ~たい

Veamos más ejemplos en frases:

あぁ、疲れたぁ、寝たい、、、
aa, tsukaretaa, netai,,,
Ah, qué cansancio, quiero dormir…

言語はなんてすごい!数ヵ国語学びたい!
gengo wa nante sugoi! suukakokugo manabitai!
¡Los idiomas son tan geniales! ¡Quiero aprender varios!

売れることを書きたい。
ureru koto o kakitai.
Quiero escribir algo que venda bien.

¿Qué es exactamente たい?

たい es un adjetivo, un adjetivo i para ser exactos, a la hora de añadir el たい a un verbo, este verbo se transforma en adjetivo.

Siendo un adjetivo i, se les puede conjugar como todo adjetivo i. ¿Qué dices? ¿No conoces las conjugaciones de los adjetivos i? Muy bien, buenas noticias para ti, lector, tenemos una guía básica para las conjugaciones.

→ Véase también: Guía de adjetivos i.

Bueno, bueno, como les digo, un verbo cualquiera al conjugarlo con final たい se transforma en un adjetivo, podemos verlo en un ejemplo… ¿es todo?

Esperen, una sola cosa más, ahí sí les prometo que empezaremos los ejemplos.

Antes de conjugar たい, o incluso, antes de adherir たい al verbo que vayan a usar, tienen que conjugar el verbo a su forma REN-YOU-KEI (連用形). Tenemos ya una lección acerca de eso.

→ Véase también: ¿Cómo conjugar verbos?.

Digo esto por si acaso no saben conjugar verbos y resulta que tienen un verbo en forma infinitiva (diccionario/jisho/ru/comolediganustedes) o en forma negativa (nai/hitei/mizen/otrosnombresahí). Demostrando así mismo que es muy importante saber conjugar verbos y adjetivos.

Pero, para hacerlo de forma muy simple:

Paso 1: Conjugar el verbo a forma MASU (ます形).
Paso 2: Eliminar ます del final.
Paso 3: Agregar たい al final.

¿Cuál es el kanji de たい?

Ahora que entra la curiosidad ¿qué es たい y cuál es su kanji? Empecemos por el kanji.

… no existe

Así es, たい no tiene kanji. Quizás haya la posibilidad de que les digan de que su kanji sea 度い (tai), pero no, en esta gramática, たい y 度い no tienen absolutamente nada que ver.

¿Por qué digo esto? Quizás la información no les sirva, pero una pequeña nota para prevenir confusiones no viene mal.

Y no, la gramática tampoco tiene que ver con タイ (Tailandia).

Más y más ejemplos de ~たい / Explicación paso a paso

Ahora sí, empecemos los ejemplos de la forma tai.

工学を勉強したい。
kougaku o benkyou shitai.
Quiero estudiar ingeniería.

El verbo する (hacer) en su forma MASU es します, siguiendo los pasos que vimos hace un momento, sería:

します → したい
(hacer) → (querer hacer)

De esta forma, con solo cambiar dos sílabas, cambiamos completamente la oración.

工学を勉強します。 // 工学を勉強したい。
Estudio ingeniería. // Quiero estudiar ingeniería.

Otro ejemplo:

もう一つ食べたいです。
mou hitotsu tabetai desu.
Quiero comer otro.

Observen este, si bien, suena válido y se entiende perfectamente, lo mejor es que se acostumbren a decir:

もう一つ、お願いします。
mou hitotsu, onegai shimasu.
Deme otro, por favor.

¿Se entiende la diferencia? En la traducción lo dejo claro, es más educado y simplemente se escucha mejor. Pero como tal, la forma anteriormente dicha no está tan mal.

Siguiente ejemplo

またオンライン授業がありたい。
mata onrain juugyou ga aritai.
Quiero volver a tener clases en línea.

Hmm no, en realidad no quiero… bueno, ya sabemos decir «quiero», pero aún no sabemos cómo decir «no quiero». ¡Muy bien, vamos a aprender a conjugar!

«No quiero en japonés» con ~たくない

Afortunadamente esto no es nada difícil, simplemente tienes que conocer las conjugaciones de los adjetivos い para poder conjugar たい.

1: Empecemos tomando un verbo cualquiera del diccionario:
書く (kaku).

2: Lo siguiente es conjugar ese verbo a forma MASU:
書きます (kakimasu).

3: Siguiente, borrar ます para obtener la forma ren-you-kei (連用形):
書き (kaki).

4: Próximo paso, agregar たい, esto convertirá el verbo en un adjetivo:
書きたい (kakitai).

¿Soy yo o parece receta de cocina? Bueno, no importa, hasta aquí nada nuevo, pero simplemente es un ejercicio que les recomiendo mucho hacer para evitar cometer errores. Con el tiempo lo harán más rápido y sin tantos pasos.

A continuación para cambiarle forma a ese たい, espero hayan leído la lección correspondiente. De nuevo les dejo el enlace a dicha lección.

→ Véase también: Guía de adjetivos i.

FormaPositivaNegativa
No pasada書きた + い書きた + くない
Pasada書きた + かった書きた + くなかった

Tomando la tabla anterior (así como una forma simple de ), si yo quiero decir que NO QUIERO hacer algo, tenemos que tomar la forma negativa, en este caso, la primera de la derecha.

Quiero que se note la diferencia entre el positivo y el negativo.

またオンライン授業がありたい
mata onrain juugyou ga aritai.
Quiero volver a tener clases en línea.

またオンライン授業がありたくない
mata onrain juugyou ga aritakunai.
No quiero volver a tener clases en línea.

Nada más cambia el final, y esto pasa con todas las conjugaciones del adjetivo i. El truco está en que, después de tener la forma raíz (連用形) del verbo en cuestión, a partir de ese momento no tocas el resto de la oración. Agregas たい y lo conjugas igual que como conjugarías cualquier otro adjetivo.

¿~たい se usa con partícula が u を?

Algunos quizás se hayan hecho esta pregunta y otros quizás no, pero igual vale la pena responderla para que todos lo sepan.

Veamos un ejemplo:

愛の歌を書きたい。
愛の歌が書きたい。
ai no uta (o/ga) kakitai.
Quiero escribir una canción de amor.

En las dos oraciones hay una única diferencia: La partícula. Si observan, uno tiene partícula を y otro tiene partícula が, ¿cuál es correcto? Piénsalo.

¿Por qué tendría partícula を?

Si dejamos el verbo en forma básica (sin la expresión de querer hacer), sería:
愛の歌を書く。(o 書きます si lo quieres en forma formal)

書く es un verbo transitivo que lleva partícula を, por lo tanto es natural decir que vamos a escribir ALGO, ese ALGO lleva partícula を, como acostumbramos decir.

¿Por qué tendría partícula が?

Recordemos que たい transforma un verbo en un adjetivo, entonces se le trataría como un adjetivo como tal. ¿Cómo funcionan los adjetivos?

  • かわいい。
  • ゲーム面白い。
  • あなたの彼氏高い。
  • 子ども小さい。
  • このページ長い。

¿Observan el が en cada uno de ellos? Es porque muchas veces se suele usar esa partícula para los adjetivos.

Por lo tanto, en la oración tiene sentido que se use が también con たい.

¿Qué podemos concluir? ¿たい lleva を o が?

Entonces, tras todo ese análisis, todo suena a que ambos suenan igual de bien, ¿no? Pues, ¡sí! Ambos son igual de correctos.

〇 愛の歌を書きたい。
〇 愛の歌が書きたい。

Afortunadamente puedes usar cualquiera de las dos partículas y no habría diferencia alguna, pero tomen en cuenta que este es un caso raro. Habrán otras ocasiones donde parezcan que se puede usar ambas pero solo se puede usar una.

→ Véase también: てある.

Cómo NO usar ~たい

Es la hora de las malas noticias, no todo aquí es de color rosa. ¿De qué hablo? Lo que pasa es que たい no puede ser usado en algunos casos y a eso mismo es que voy.

NO usar たい para invitar u ofrecer

Si se te ocurre usar el adjetivo de este artículo para este tipo de cosas, solo hay un caso en el que sí se puede usar, pero en el resto de los casos, ¡evítalo!

Por ejemplo, digamos que quieres invitar a tu amigo/a a comer pizza. No lo voy a traducir, les voy a mostrar como suena.

✕ 一緒にピザを食べたいですか。
issho ni piza o tabetai desu ka.
«Tú quieres comer pizza conmigo, ¿quieres eso verdad?»

Sí, así de feo suena. Úsalo solo con alguien de mucha confianza y solo si estás seguro/a de que sí quiere.

Por ejemplo, a tu amistad se le nota en la cara que quiere saber del chisme.

えっ、カノジョと別れた理由のことを聞きたいね?
Ee, kanojo to wakareta riyuu no koto o kikitai ne?
Ehhh, tú quieres saber por qué ella y yo terminamos, ¿verdad, eeh?

¿Solución? Usa 〜ませんか (masen ka) o ~ない? (nai?)

〇 一緒にピザを食べませんか。
〇 一緒にピザを食べない?
issho ni piza o tabemasen ka. / tabenai?
¿Te gustaría comer pizza conmigo?

NO usar たい si no hablas de ti mismo

¿Se han dado cuenta que antes de esta sección todos los ejemplos anteriores hablaba en primera persona? Si se dieron cuenta, wow, qué observadores.

Veamos un ejemplo en tercera persona.

✕ 佐藤さんは空手を学びたい。
satou san wa karate o manabitai.
Satō quiere aprender karate.

¿En serio? ¿Estás seguro? ¿Cómo estás tan seguro? ¿Lo conoces bien? ¿Le leíste la mente? ¿Te lo dijo? ¿Hackeaste sus pensamientos?

Este es el motivo por el que no se debe usar たい para hablar de otras personas. En segunda persona solo está bien si esa misma persona te lo ha dicho antes.

¿Solución? Usa 〜たがる (tagaru)

〇 佐藤さんは空手を学びたがりますね。
satou san wa karate o manabi tagarimasu ne.
Satō parece querer aprender Karate.

Conclusión / Gramática ~たい

Finalmente hemos acabado, pero en vez de dejarlos con las manos vacías, les invito a escribir algunos ejemplos ustedes mismos. Pueden escribir los verbos que quieran o elegir alguno de la siguiente lista, para darles unas ideas.

  • する
  • 飲む
  • なる
  • 言う
  • 見る
  • 知る
  • 買う
  • 読む
  • 作る
  • 休む
  • 歌う

¿Alguna duda? Me gustaría que dejaran un comentario si algo no quedó completamente claro, pero espero sí les haya hecho útil esta gramática.

🗼 Lugares

¡Descubre Japón como nunca antes! Nuestra sección "Lugares" es tu guía indispensable para descubrir las joyas escondidas y los sitios que hacen de Japón un destino de viaje tan fascinante y variado. Con las animadas calles de Tokio o los antiguos templos de Kioto, en Todo Sobre Japón te llevaremos a un viaje inolvidable a través de la cultura japonesa, la impresionante historia y la gran belleza natural de Japón.

📅 Planificación

Preparar un viaje a Japón solo o en compañía, y poder ver sus tradiciones, su avanzada tecnología y sus precioso paisajes, puede parecer desafiante al principio. Sin embargo, con la orientación adecuada, este viaje a Japón puede convertirse en una gran aventura. En nuestra sección "Planificación", te proporcionamos todos los recursos y consejos necesarios para que conozcas el Japón alternativo y que tu viaje sea una experiencia sin contratiempos.

🏯 Actividades y experiencias

En Japón cada rincón tiene algo precioso para ofrecerte. Imagínate paseando por Tokio, con sus luces de neón y luego relajándote en un onsen bajo las estrellas. La comida es de otro mundo, te va a encantar. Explora sus templos, y si te mola la naturaleza, el Monte Fuji es algo que tienes que ver sí o sí. Además, para los fans del anime y la moda, Akihabara y Harajuku son paradas obligatorias. Nuestra sección "Actividades y Experiencias" trae un abanico de opciones para enriquecer tu viaje. Sea cual sea tu interés, en Japón siempre habrá algo fascinante esperándote.

🍣 Donde comer

La cocina japonesa, declarada Patrimonio Inmaterial de la Humanidad por la UNESCO, es una experiencia que va más allá del famoso sushi. Cada región de Japón ofrece especialidades únicas donde se puede saborear su cultura, historia y recursos locales. Nuestra sección "Dónde Comer" te guía a través de esta deliciosa aventura gastronómica, resaltando los mejores lugares para experimentar la auténtica cocina japonesa en todo su explendor.

🏞️ Naturaleza y aire libre

Japón es un verdadero paraíso para los que nos gusta la naturaleza y las actividades al aire libre. Ya que tiene preciosas montañas y pacíficos bosques, junto con costas impresionantes y parques nacionales. En nuestra sección "Naturaleza y Aire Libre", descubrirás los rincones más espectaculares y las experiencias más emocionantes del Japón Secreto.

🌸 Por temporada

Recorrer Japón en cada estación es perfecto para vivir a tope lo que te ofrece. Cada época te muestra un Japón alternativo y distinto. Ver los cerezos en flor en primavera es algo mágico, mientras que el otoño te deja flipando con los colores de las hojas. En invierno, los onsen te esperan para un relax total y en verano, los festivales te suben el ánimo. En nuestra sección "Por Temporada", te llevamos a un viaje a través de los diferentes paisajes de Japón, sugiriéndote los mejores destinos y eventos que no te puedes perder.