HOSPITALES EN JAPÓN DE HABLA INGLESA + VOCABULARIO MÉDICO EN JAPONÉS - Todo sobre Japón

TSSPAIN

HOSPITALES EN JAPÓN DE HABLA INGLESA + VOCABULARIO MÉDICO EN JAPONÉS

HOSPITALES EN JAPÓN DE HABLA INGLESA + VOCABULARIO MÉDICO EN JAPONÉS

Hospitales en Japón: Información médica de Japón

Japón tiene un alto nivel de atención médica en sus hospitales.

Los gastos / costos médicos de los hospitales en Japón son altos en Japón y el gobierno japonés recomienda encarecidamente a los visitantes que contraten un seguro médico de viaje. El gobierno japonés anima a los residentes a formar parte del plan nacional de seguro médico, aunque muchos residentes extranjeros prefieren contratar su propio seguro privado. Los empleados a tiempo completo de empresas o universidades japonesas se inscribirán en el plan de seguro nacional con deducciones mensuales de sus salarios.

Las oficinas de turismo de Japón deben tener una lista de médicos y dentistas de habla inglesa en el área que cubren y muchas revistas en inglés también anuncian los servicios de profesionales de la salud de habla inglesa. Los hoteles internacionales pueden tener médicos de guardia.

En caso de emergencia, llama a una ambulancia (Tel: 119), aunque el personal de ambulancia no es paramédico capacitado en Japón.

Para dolencias menores, consulta una farmacia de la calle principal.

Si te da un golpe de calor debes saber que debes llamar inmediatamente a una ambulancia, para que esto no pase, mira siempre la temporada que viajas el posible clima de Japón en cada parte, para revisarlo pincha en el enlace.

Hospitales en Japón 病院

Hospitales en Japón japanese
Hospitales en Japón

Como regla general, los servicios de salud son mejores en las grandes ciudades que en las zonas rurales. Los hospitales afiliados a universidades, los hospitales de formación, los hospitales de prefectura y los hospitales de la Cruz Roja se encuentran entre los mejores hospitales de Japón.

Varios hospitales de Japón están incluidos en la siguiente lista de instituciones médicas respaldadas por el gobierno recomendadas para extranjeros: www.japanhospitalsearch.org

Los hospitales de la lista se recomiendan para pacientes de todo el mundo que buscan atención médica avanzada en Japón.

HealthyTokyo hace que sea fácil para los pacientes encontrar y programar citas con médicos de habla inglesa en Japón.

La lista incluye especialistas en acupuntura, oftalmología, ortopedia, obstetricia y ginecología, oncología, pediatría y dermatología y cirugía plástica.

Si no estás seguro de cuál es el médico adecuado para ti, puedes utilizar el chat en vivo gratuito para hablar con el conserje de HealthyTokyo en línea..

VOCABULARIO MEDICOS Y DOLENCIAS EN JAPONÉS PARA HOSPITALES EN JAPÓN

ambulancia siebu ambulance
Ambulancias (Seibu ambulance) de hospitales en Japón

En caso de una emergencia grave debes llamar al 119, el número de emergencia, y solicitar una ambulancia diciendo 救急車を呼んでください (kyūkyūsha o yonde kudasai) «¡llame a una ambulancia!». Si vas al hospital y necesitas pedir una segunda cita se te entregará una tarjeta médica (診察券 shinsatsuken) que debes traer siempre contigo.

El kanji 救急車 es ambulancia no 救急者
El kanji de 者 siempre es para personas.

 Así podrás describir dónde te duele cuando lo combines con la frase «me duele» (〜がいたいです 〜ga itai desu). Por ejemplo, のどがいたいです (nodo ga itai desu) significa «me duele la garganta»; 頭がいたいです (atama ga itai desu) significa «me duele la cabeza», y お腹が痛いです (onaka ga itai desu), «me duele el estómago».

腱 (ken): tendón
背中 (senaka): espalda
腰 (koshi): lumbago, cintura
顳, こめかみ (komekami) : sien
額 (hitai): frente
頭 (atama): cabeza
臓器 (zouki): órganos internos
お腹 (onaka): estómago

肝臓「かんぞう」: hígado
肝 (kimo) :entrañas
肺 (hai): pulmones
頬 (hoho): nalga
心臓 (shinzou): corazón
目 (me): ojo
耳 (mimi): oreja
歯茎 (haguki) o 歯肉 (shiniku): encías
歯 (ha): diente
喉 (nodo) o 咽喉 (inkou): garganta
肩 (kata): hombro
手 (te): mano
指 (yubi): dedo
足 (ashi): pie
膝 (hiza): rodilla

La mayoría de los órganos internos usan a 臓 en su nombre.
心臓 corazón
腎臓 riñones
肺臓 pulmones
膵臓 páncreas

Puedes aprender kanji básico para poder saber enseguida que es, pincha en el enlace.

En la consulta del médico en Japón, como pedir cita con el médico japonés en hospitales en Japón

Dependiendo de lo grave que sea tu situación, puedes decidir entre ir a un hospital (病院 byoin) o a una clínica (クリニック kuriniku).

Puedes pedir cita (アポ apo) preguntando アポを取れますか (apo o toremasuka?), o ir directamente a la clínica. En la consulta del médico, lo primero que tienes que hacer es registrarte en recepción (受付 uketsuke). Allí te pedirán que rellenes un cuestionario médico (問診票 monshinhyou) y, si procede, también tu seguro médico (健康保険 kenkou hoken).

Frases típicas en la clínica u hospital japonés, que pregunta el médico

El médico (お医者さん oishasan) o la enfermera (看護婦さん kangofusan) son las siguientes:

Primero decir que ナース también es enfermera. La diferencia es que 看護士 son las enfermeras de hospitales, las que están en la red de hospitales. Están los médicos y enfermeras de primeros auxilios que están en los ER que se les llama 救命救急 y suelen trabajar en 救命救急センター. Y por eso el cuerpo de guardia (ER) es 緊急救命室

Y los médicos de primeros auxilios de desastres son I integrantes de las 災害派遣

Pasemos a las frases :
どこがお悪いのですか (doko ga o-warui no desuka?): ¿Cuáles son los síntomas?
どこが痛いですか (Doko ga itai desu ka?): ¿Dónde te duele?
熱がありますか (Netsu ga arimasu ka?): ¿Tienes fiebre?

COMO DECIRLE A UN MÉDICO JAPONÉS QUE ME DUELE O QUE ME PASA

japanese nurse hospital japan
Enfermera japonesa con su paciente en los hospitales en Japón

Si durante tu viaje a Japón te sientes enfermo y no es una emergencia médica, estas útiles expresiones te permitirán explicar tus síntomas a un médico, a una enfermera o al personal de la farmacia de manera rápida y fácil.

En caso de que te enfermes mientras te encuentras en Japón, hoy estudiaremos algunas palabras y expresiones útiles que puedes usar en hospitales o farmacias. Si sabes qué decir, puedes evitar algunos problemas innecesarios y transmitir fácilmente tus síntomas al personal japonés.
Sin embargo, si tienes una emergencia médica, ve directamente al hospital más cercano, koban (puesto de policía), o llama a una ambulancia. Marca 110 para la policía y 119 para una ambulancia. Estas líneas ofrecen interpretación simultánea, que permite conversaciones trilaterales en inglés, chino, coreano, español y portugués.

Describir otros síntomas en japonés para el médico, hospitales en Japón

A veces puede que no sientas solamente dolor, sino que tengas otros síntomas que ayuden a los profesionales médicos a hacer el diagnóstico. 

病気 (byouki): enfermo
風邪 (kaze): resfriado
風邪をひく(kaze wo hiku): resfriarse/estar resfriado
インフルエンザ  (infuruenza): gripe
精神病気 (seishin byouki): problema mental 
アレルギ (arerugi): alergia
花粉症 (kanfunsho): fiebre del heno
蕁麻疹 (jinmashin): urticaria
下痢 (geri): diarrea    
便秘 (benpi): estreñimiento
かゆい (kayui): picor
吐き気がします (hakike ga shimasu): tengo náuseas
めまいがします (memai ga shimasu): tengo mareos 
熱があります (netsu ga arimasu): tengo fiebre
せきがでます (seki ga demasu): tengo tos

熱 (fiebre)

虫垂炎「ちゅうすいえん」 o 盲腸炎「もうちょうえん」APENDICITIS, la primera es MÁS coloquial y la segunda más de terminología médica.

A continuación te ponemos ejemplos para que puedas entenderlo mejor:

1ª Guai ga warui desu / No me siento mal [guaiga warui des]

Esta expresión se usa mejor cuando te encuentras de repente sintiéndote mal, te da un mareo, o te duele algo de repente. Si sientes que necesitas tomarte un breve descanso y estás buscando un lugar para sentarte, usa esta frase y pide ayuda a quienes te rodean.

* Un error común: Si dices “estoy enfermo” (Watashi wa byoki desu) en japonés, con frecuencia se interpretará que significa que tienes una enfermedad crónica, en lugar de querer decir que te sientes mal en ese momento. Cuando estés temporalmente enfermo, use ‘Guai ga warui desu’ en su lugar.

2ª Geri desu / Tengo diarrea [geri des]

Combina esto con onakaga itai desu [onakaga itai des] . Para dolencia del estómago.

Cuando hayas estado vomitando, di hakimashita [hakimashta] (Vomité).

como usar seguro médico japón
Extranjero usando su seguro médico

3ª Oragu sutoa wa doko desu ka? / ¿Dónde está la farmacia? [dorack stoawa doko deska]

◯◯wa doko desu ka? [◯◯wa doko deska] es una expresión utilizada al preguntar dónde está algo.

Doragu sutoa [dorack stoa] (Farmacia en fonética japonesa) es una tienda pequeña similar a un supermercado que es común en las zonas urbanas donde se pueden comprar medicamentos, cosméticos, alimentos y más sin receta médica.

Las farmacias son diferentes de las droguerías en que son un lugar que maneja principalmente medicamentos recetados por hospitales o clínicas. Las droguerías tienen una variedad más amplia de medicamentos sin receta.

Si solo te sientes levemente enfermo y crees que mejorarás sin necesidad de ir al hospital, entonces el medicamento de venta libre disponible en la farmacia puede ser el truco para ti. Si es una enfermedad leve en la que sientes que mejorará sin ir al hospital, ¿qué te parece comprar y probar medicamentos de venta libre en una farmacia?

◯◯wa doko deska? [◯◯wa doko deska] otros ejemplos:

* Byouin wa doko desu ka? / ¿Dónde está el hospital?
[byo:in] wa doko deska?
*Advertencia:
Si compraste un Seguro de Viaje Internacional y vas a venir a Japón, asegúrate de ponerte en contacto con tu compañía de seguros antes de ir a cualquier hospital. Tu proveedor de seguros puede tener una lista de hospitales con asistencia en inglés disponible u otra información útil sobre los procedimientos a seguir, así como la documentación que deberá proporcionar con anticipación antes de visitar cualquier instalación médica.

4ª Ichi nichi nankai nomimasuka? / ¿Cuántas veces al día tomo esto? para preguntar sobre medicamentos

[ichi nichi nankai nomimaska] Pronunciación

Tome la medicina según las indicaciones y de seguro se sentirá mejor pronto.

Ichi nichi nikai / Dos veces al día [ichi nichi nikai]

Ichi nichi sankai / Tres veces al día [ichi nichi sankai]

Si quieres aprender más idioma japonés entra en este enlace.

Frases en japonés para la farmacia o la droguería, o cosas que se dicen en hospitales en Japón

Es posible comprar medicamentos en Japón, ya sea en una droguería (ドラグストア duragusutoa) o en una farmacia (薬局 yakkyoku), pero no pienses que encontrarás ciertas cosas que en tu país sí, recuerda que los analgésicos por ejemplo en Japón, ellos acostumbrar a tomar un apracetamol lo más fuerte, no encontrarás fácilmente nolotil (metamizol), protectores o inhibidores de la bomba de protones estomacal, (ejemplo pantoprazol, omeprazol y lo que termine en prazol).

Las droguerías son lugares en los que, por lo general, venden de todo, desde suministros diarios hasta cosméticos e incluso alimentos. En las farmacias se venden medicamentos que requieren receta médica, es decir paracetamol encontrarás en la drogería para algo más fuerte necesitarás ir a un médico o echar mano a tu seguro médico que hayas contratado.

Matsumoto Kiyoshi (松本清) comúnmente llamado por los japoneses matsukiyo, es una gran cadena de farmacias en Japón con personal multilingüe. Si vas a una farmacia, es probable que te vuelvan a pedir que rellenes un cuestionario médico. La palabra general para medicamento o medicina es 薬 (kusuri). Verás que este kanji, aparece en muchos tipos de medicamentos. 

matsukiyo farmacias en japón
Matsukiyo en Japón (foto facebook de matsukiyo)


処方箋 (shohousen): prescripción médica
薬  (kusuri): medicina o droga
飲み薬 (nomigusuri): medicamento de uso oral 
粉薬 (konagusuri): medicamento en polvo
塗り薬 (nurigusuri): medicación tópica para la piel 
咳止め (sekidome): jarabe para la tos
痛み止め (itamidome): analgésico

Instalaciones médicas, hospitales en Japón que hablan inglés

Médicos y Hospitales en Japón (de Tokyo)que hablan inglés

Tokyo Metropolitan Health & Medical Information Center
Tel: 03 5285 8181 (English spoken)
Servicio de interpretación de emergencia: 03 5285 8185
Proporciona servicio de derivación médica y explicación del sistema de salud japonés..

American Pharmacy
Tel: 03 5220 7716
Maru Bldg. B1F, 2-4-1 Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo 100-6390

National Cancer Center Hospital
Tel: 03 3542 2511
5-1-1 Tsukiji, Chuo-ku, Tokyo 104-0045

National Center for Child Health and Development
Tel: 03 3416 0181
2-10-1 Okura, Setagaya-ku, Tokyo 157-8535

Cancer Institute Hospital
Tel: 03 3520 0111
3-8-31 Ariake, Koto-ku, Tokyo 135-8550

International University of Health and Welfare Mita Hospital
Tel: 03 3451 8121
1-4-3 Mita, Minato-ku, Tokyo 108-8329

Jutendo University Hospital
Tel: 03 3813 3111
3-1-3 Hongo, Bunkyo-ku, Tokyo 113-8431

Keio University Hospital
Tel: 03 3353 1211
35 Shinanomachi, Shinjuku-ku, Tokyo 160-8582

National Center for Global Health and Medicine
Tel: 03 3202 7181
1-21-1 Toyama, Shinjuku-ku, Tokyo 162-8655

NTT Medical Center Tokyo
Tel: 03 3448 6111
5-9-22 Higashi-Gotanda, Shinagawa-ku, Tokyo 141-8625

Tokai University Tokyo Hospital
Tel: 03 3370 2321
1-2-5 Yoyogi, Shibuya-ku, Tokyo 151-0053

Tokyo Adventist Hospital (Tokyo Eisei Byoin)
Tel: 03 3392 6151
3-17-3 Amanuma, Suginami-ku, Tokyo 167-8507

Tokyo British Clinic
Tel: 03 5458 6099
Daikanyama Y Bldg. 2F
2-13-7 Ebisu-Nishi, Shibuya-ku, Tokyo 150-0021

Sakakibara Heart Institute
Tel: 042 314 3141
3-16-1 Asahi-cho, Fuchu-shi, Tokyo 183-0003

St Luke’s International Hospital
Tel: 03 3541 5151
9-1 Akashi-cho, Chuo-ku, Tokyo 104-8560

Seibo International Catholic Hospital
Tel: 03 3951 1111
2-5-1 Nakaochiai, Shinjuku-ku, Tokyo 161-8521

Tokyo Medical & Surgical Clinic
Tel: 03 3436 3028
No. 32 Shibakoen Bldg. 2F
3-4-30 Shiba Koen, Minato-ku, Tokyo 105-0011

Tokyo Midtown Medical Center
Tel: 03 5413 7911
Midtown Tower 6F, 9-7-1 Akasaka, Minato-ku, Tokyo 107-6206

Tokyo Takanawa Hospital
Tel: 03 3443 9191
3-10-11 Takanawa, Minato-ku, Tokyo 108-8606

Tokyo Women’s Medical University Hospital
Tel: 03 3353 8111
8-1 Kawada-cho, Shinjuku-ku, Tokyo 162-8666

Tokyo Women’s Medical University Daini Hospital
Tel: 03 3810 1111
2-1-10 Nishiogu, Arakawa-ku, Tokyo 116-8567

Toranomon Hospital
Tel: 03 3588 1111
2-2-2 Toranomon, Minato-ku, Tokyo 105-8470

University of Tokyo Hospital
Tel: 03 5800 8728
7-3-1 Hongo, Bunkyo-ku, Tokyo 113-8655

Médicos y Hospitales en Japón (de Kyoto) que hablan inglés

Japan Baptist Hospital
Tel: 075 781 5191
47 Yamanomotocho, Kitashirakawa, Sakyo-ku, Kyoto 606-8273

Kyoto Prefectural Medical University Hospital
Tel: 075 251 5111
465 Kajii-cho, Hirokuji Agaru, Kawaramachi-dori, Kamigyo-ku, Kyoto 602-8566

Kyoto University Hospital
Tel: 075 751 3111
54 Shogoin-kawaharacho, Sakyo-ku Kyoto,606-8507

Kyoto City Hospital
Tel: 075 311 5311
1-2 Higashi Takada-cho, Mibu, Nakagyo-ku, Kyoto 604-8845

Kyoto First Red Cross Hospital
Tel: 075 561 1121
749 Honmachi 15-chome, Higashiyama-ku, Kyoto 605-0981

Kyoto Second Red Cross Hospital
Tel: 075 231 5171, Fax: 075 256 3451
355-5 Haruobi-cho, Kamigyo-ku, Kyoto 602-8026

Médicos y hospitales en Japón (de Osaka) que hablan inglés

Kosei Nenkin Hospital
Tel: 06 6441 5451
2-78 Fukushima 4-chome, Fukushima-ku, Osaka 553-0003

Japan Red Cross Hospital (Nihon Sekijyuji Byoin)
Tel: 06 6771 5131
5-53 Fudegasaki-cho, Tennoji-ku, Osaka 543 8666

National Cardiovascular Center (Kokuritsu Junkankibyo Senta)
Tel: 06 6833-5012
5-7-1 Fujishirodai, Suita, Osaka 565-8565

Osaka Central Hospital (Osaka Chuo Byoin)
Tel: 06 6313 3461
8-2 Sonezaki 2-chome, Kita-ku, Osaka 530-0001

Osaka University Hospital (Handai Byoin)
Tel: 06 6879 5111
2-15 Yamadagaoka, Suita, Osaka 565-0871

Sumitomo Hospital
Tel: 06 6443 1261
2-2 Nakanoshima 5-chome, Kita-ku, Osaka 530-0005

Yodogawa Christian Hospital
Tel: 06 6322 2250
Awaji-Honmachi l-chome, Higashiyodogawa-ku, Osaka 533-0032

Médicos y hospitales en Japón (de Nagoya) que hablan inglés

Nagoya University Hospital
Tel: 052 741 2111
65 Tsurumai-cho, Showa-ku, Nagoya 466-8560

Japanese Red Cross Daiichi Hospital
Tel: 052 481 5111
3-35 Michishitacho, Nakamura-ku, Nagoya, Aichi Prefecture, 453-8511

Japanese Red Cross Daiini Hospital
Tel: 052 832 1121
2-9 Myokencho, Showa-ku, Nagoya, Aichi Prefecture, 466-8650

Aichi Cancer Center
Tel: 052 762 6111
1-1 Kanokoden, Chikusa-ku Nagoya 464-8681

Médicos y hospitales en Japón (de Sapporo & Hokkaido) que hablan inglés

Hokkaido University Hospital
Tel: 011 716 1161
Kita 14-5, Kita-ku, Sapporo, Hokkaido Prefecture 060-8648

Hokuto Hospital
Tel: 01564 48 8000
7-5 Kisen, Inada-cho, Obihiro-shi, Hokkaido 080-0833

Médicos y hospitales en Japón (de Fukuoka) que hablan inglés

Fukuoka Kinen Hospital
Tel: 092 821 4731
1-1-35 Nishijin, Sawara-ku, Fukuoka-shi, Fukuoka 814-8525

Fukuoka University Hospital
Tel: 092 801 1011
7-45-1 Nanakuma Jonan-ku, Fukuoka, Fukuoka Prefecture 814-0180

Saiseikai Fukuoka General Hospital
Tel: 092 771 8151
1-3-46 Tenjin, Chuo-ku, Fukuoka-shi, Fukuoka 390-8510

Médicos y hospitales en Japón (de Hiroshima) que hablan inglés

Hiroshima University Hospital
Tel: 082 257 5555
Kasumi, Minami-ku, Hiroshima, Hiroshima Prefecture 734-0037

Médicos y hospitales en Japón (de Tsukuba) que hablan inglés

University of Tsukuba Hospital
Tel: 029 853 3570
2-1-1 Amakubo, Tsukuba-shi, Ibaraki 305-8576

Números de emergencias en Japón

Ambulancia 119
Policía 110

Por Todo sobre Japon

Nos encanta viajar. Amamos Japón, su cultura, su gente, su idioma, sus ciudades, sus pequeños pueblos, su naturaleza, su comida, el anime y manga, los souvenirs... ¡TODO!

Deja un comentario

2 Comentarios
Más reciente
Más antiguo Más votada
Comentarios en línea
Ver todos los comentarios

Todosobrejapon.es participa en el Programa de Afiliados de Amazon ES, un programa de publicidad para afiliados diseñado para ofrecer a sitios web un modo de obtener comisiones por publicidad, publicitando e incluyendo enlaces a Amazon.es. Esto me permite mantener la página online, y JAMÁS os supondrá nada a vosotros.

Contenido protegido.
2
0
Nos encantaría conocer tu opinión, comentax
()
x
Esta web utiliza cookies propias para su correcto funcionamiento. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
Privacidad