Práctica de lectura N5 de Hiragana: Princesa Kaguya parte 10 (Los mariscos nacidos del huevo de la golondrina)

Para aprender a dominar el Hiragana, se debe estudiar, hacer ejercicios y lecturas. Cuanto más practiques, mejor dominaras el japonés y sus silabarios.

Vamos a usar la historia de la princesa Kaguya para practicar nuestra primera lectura.

DEBES SABER:

  • Esta es la parte 10 de la lectura:
  1. (Si quieres acceder a la lectura parte 1 de la princesa Kaguya, haz clic).
  2. (Si quieres acceder a la lectura parte 2 de la princesa Kaguya, haz clic)
  3. (Si quieres acceder a la lectura parte 3 de la princesa Kaguya, haz clic)
  4. (Si quieres acceder a la lectura parte 4 de la princesa Kaguya, haz clic)
  5. (Si quieres acceder a la lectura parte 5 de la princesa Kaguya, haz clic)
  6. (Si quieres acceder a la lectura parte 6 de la princesa Kaguya, haz clic)
  7. (Si quieres acceder a la lectura parte 7 de la princesa Kaguya, haz clic)
  8. (Si quieres acceder a la lectura parte 8 de la princesa Kaguya, haz clic)
  9. (Si quieres acceder a la lectura parte 9 de la princesa Kaguya, haz clic)
La imagen tiene un atributo ALT vacío; su nombre de archivo es prinesa-kaguya-806x1024.png
Kaguya

LECTURA PRINCESA KAGUYA PARTE 10

Isonokami no chuunagon wa hokuhoku shite imashita

El consejero Isonokami estaba muy relajado.
Tsubame no su nara doko ni demo arimasu

Las golondrinas están por todas partes.
Aru hi, tenshisama no goten ni aru kura no nokishita ni tsubame no su o mitsukemashita

Un día, bajo el alero de un almacén en el Palacio del Emperador, encontró un nido de golondrinas
Sassoku kerai tachi ni ashiba o tsukurase, kago o tsurimashita

Inmediatamente hizo que sus hombres hicieran un andamio y colgaran una canasta.
Kago ni notta chuunagon ga su no naka ni te o ireru to koyasugai ga arimashita

Cuando el consejero metió la mano en la canasta del nido, el marisco estaba allí.
Mitsukatta zo! hayaku kago o orose

「¡Lo encontré! Baje rápidamente la canasta.」
Keraitachi ga awatete tsuna o mochi agetara,

Mientras sus hombres soltaban apresuradamente la cuerda,
Kago ga okkochi, chuunagon mo aomuke ni taoremashita

la canasta cayó y el consejero Isonokami también cayó de espaldas.
Sore demo koyasugai o shikkari to nigitte imasu

Todavía sostenía los mariscos con firmeza.
Demo, yoku yoku mite mitara tsubame no fun deshita

Pero, cuando miraron de cerca, se oyó caer una golondrina.

EJERCICIO INTERACTIVO DE LECTURA KAGUYA EN JAPONÉS

Por Todo sobre Japon

Nos encanta viajar. Amamos Japón, su cultura, su gente, su idioma, sus ciudades, sus pequeños pueblos, su naturaleza, su comida, el anime y manga, los souvenirs... ¡TODO!

Deja un comentario

0 Comentarios
Comentarios en línea
Ver todos los comentarios

Todosobrejapon.es participa en el Programa de Afiliados de Amazon ES, un programa de publicidad para afiliados diseñado para ofrecer a sitios web un modo de obtener comisiones por publicidad, publicitando e incluyendo enlaces a Amazon.es. Esto me permite mantener la página online, y JAMÁS os supondrá nada a vosotros.

Contenido protegido.
0
Nos encantaría conocer tu opinión, comentax
()
x
Esta web utiliza cookies propias para su correcto funcionamiento. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
Privacidad