Thứ Hai, Tháng Hai 26, 2024
- Publicidad -
Inicio Blog

Kimodameshi: Thử thách đáng sợ được người Nhật yêu thích

kimodameshi
kimodameshi

Kimodameshi (肝試し), được ghép từ chữ kanji của: Kimo (肝), có nghĩa là “gan” và Dameshi (試し), có nghĩa là “bài kiểm tra”, nhưng thường được dịch là bài kiểm tra lòng can đảm hoặc bài kiểm tra lòng dũng cảm.

Tìm hiểu thêm về cuộc phiêu lưu Kimodameshi mà người Nhật yêu thích!

kimodameshi
chỗ cho kimodameshi

Kimodameshi (肝試し) nghĩa là gì?

Kimodameshi (肝試し) thường được dịch là “Thử thách lòng dũng cảm”, đây không phải là một cách diễn đạt gần đúng theo nghĩa đen, như bạn đã thấy trong đoạn trên. Tôi sẽ giải thích tại sao họ gọi trò chơi kinh dị Nhật Bản này là Kimodameshi.

Ở Nhật Bản, gan gắn liền với sự dũng cảm, ví dụ, kimo ga suwaru (ngồi trên gan) có nghĩa là dũng cảm hoặc tự tin. Vì vậy, một bản dịch sát nghĩa hơn của kimodameshi, có tính đến ý nghĩa của các câu nói tiếng Nhật, có thể là “chứng minh lòng can đảm của bạn“, như chúng ta thấy trong nhiều phim hoạt hình và phim truyền hình Nhật Bản.

kimodameshi
kimodameshi

Thử thách tiếng Nhật “Kimodameshi” (肝試し)

Đây là một thử thách của Nhật Bản, họ nói dành cho những người dũng cảm, vì nó rất đáng sợ, và trong đó (một mình hoặc với bạn bè), bạn bước vào các công trình bị bỏ hoang, chẳng hạn như: công viên, đền thờ, nhà ở, thánh địa, trong số những thứ khác, đôi khi là cả Kimodameshi trong rừng, để thể hiện sự dũng cảm của bạn.

  • Mục tiêu của Kimodameshi là “sống sót” trong chuyến đi của bạn đến nơi bị ma ám đã được chọn.

Những người bắt đầu trò chơi Kimodameshi phải đến địa điểm do những người khác chọn, nhưng vào ban đêm, để đảm bảo sự khủng bố lớn nhất, và mang về thứ gì đó để chứng tỏ rằng họ đã từng ở đó, hoặc để lại một số bằng chứng chắc chắn có thể thu thập được tại ngày hôm sau vào buổi sáng.

Người ta thường thấy nó vào những tháng mùa hè, đặc biệt là vào dịp Obon, và đôi khi vào những thời điểm khác, trong tuần lễ vàng, nhưng điển hình nhất là mùa hè. Nhưng phải nói rằng, một số người Nhật mạo hiểm làm kimodameshi, vào mùa thu Nhật Bản, vì thời tiết rất đẹp và đã đến lúc đi dạo ngoài trời, và sẽ ít có khả năng có nhiều người Nhật làm kimodameshi (肝試し) . .

Ở Nhật Bản, kimodameshi thường được làm vào mùa hè, nhưng có một lý do (ngay cả khi nó được làm vào các mùa khác, mùa hè là tốt nhất), bởi vì đó là khi thế giới của người sống kết nối với thế giới của người chết, và đó là cũng như khi Yokai và yurei ra khỏi nơi ẩn náu của chúng.

Tất cả những ngôi nhà ma ám ở Nhật Bản đều làm kimodameshi, tổ chức các sự kiện vào mùa hè và không có gì lạ khi thấy trên truyền hình Nhật Bản, những người nổi tiếng được quay phim vào giữa mùa hè khi đi bộ qua một con đường hoặc ngôi nhà ma ám, hoặc một địa điểm nổi tiếng nào đó trong một trò chơi kimodameshi

kimodameshi
Nơi bỏ hoang để làm Kimodameshi

KIMODAMESHI VÀ KHỦNG BỐ NHẬT BẢN (肝試し)

Vì vậy, để làm Kimodameshi, người Nhật thích đến những khu nhà bỏ hoang có xu hướng đổ nát hoặc đổ nát, nhưng những nơi này cực kỳ nguy hiểm và thường được cảnh sát hoặc các công ty an ninh tư nhân tuần tra, vì họ biết rằng một số người trẻ và không quá trẻ. làm kimodameshi ở những nơi này.

Nhiều nơi trong số này có cảnh báo của cảnh sát trong trường hợp kẻ gian lẻn vào, với những khoản tiền phạt nặng dành cho họ. Vì vậy, đến thăm một địa điểm công cộng bị ma ám ở Nhật Bản không phải là lựa chọn an toàn nhất (không tốt cho sức khỏe cũng như túi tiền của bạn ????????).

Địa điểm làm Kimodameshi ở Nhật Bản (肝試し)

kimodameshi
Ví dụ về các địa điểm kimodameshi

Có một số nơi để đến Nhật Bản để làm bài kiểm tra kimodameshi và nhiều nơi trong số đó nổi tiếng với những người yêu thích thực hành này.

Kimodameshi và Truyền thuyết về lăng mộ Taira no Masakado (将門塚)

Có lẽ nổi tiếng nhất trong tất cả những địa điểm ma quái ở Tokyo đối với Kiodameshi là lăng mộ của Taira no Masakado (将門塚, Masakado Zuka).

Địa điểm ma quái ở Tokyo này nằm ở khu vực Otemachi.

Truyền thuyết kể rằng về mặt kỹ thuật, chỉ có đầu của bạn được chôn cất ở đây, bị mắc kẹt ở trung tâm khu tài chính lớn của Tokyo, ngôi mộ của Masakado được cho là nguyên nhân gây ra sét đánh, hỏa hoạn đáng ngờ, tai nạn công nghiệp nghiêm trọng và tai nạn xe hơi, dịch bệnh bùng phát đột ngột và vi-rút và những thất bại kinh doanh lớn trong khu vực.

Không chỉ vậy, theo những người săn ma ở Tokyo, những người đến thăm mộ Masakado mà không thể hiện sự tôn trọng cũng có thể phải chịu đau khổ hoặc số phận tồi tệ hơn.

Sự chia ly đột ngột giữa bạn bè, cặp đôi hoặc gia đình, mất việc làm hoặc kinh doanh, thậm chí thất bại trong học tập và trong một trường hợp được biết đến là làm Kimodameshi tại mộ Masakado, rất đáng tiếc, một cậu bé đã bị gãy 2 cổ tay sau khi ngã cầu thang ở nhà ga của mình nơi cư trú cùng đêm anh ta say rượu đến thăm mộ.

Vì tất cả những lý do này, ngôi mộ của Masakado, theo người Nhật và đặc biệt là người Tokyo, có thể là một trong những nơi nguy hiểm nhất quanh đó để làm Kimodameshi.

Tất nhiên, đây có thể là một sự trùng hợp ngẫu nhiên, nhưng có lẽ tốt hơn là nên tôn trọng ông Masakado hơn là mạo hiểm làm kimodameshi ở đó, phải không?

kimodameshi
lăng mộ masakado

Địa điểm làm Kimodameshi ở Nhật Bản, lâu đài Hachioji

Một địa điểm rất nổi tiếng khác về kimodameshi là Lâu đài Hachioji, thuộc về gia đình Hojo cai trị vùng Kanto trong thời đại Sengoku.

Hojo cai trị qua Lâu đài Odawara, Lâu đài Edo (của Cung điện Hoàng gia), Lâu đài Hachioji và những nơi khác, nhưng chính cuộc tấn công vào Lâu đài Hachioji đã dẫn đến sự sụp đổ nổi tiếng của gia đình Hojo.

*Có quá nhiều câu chuyện để kể trong cùng một bài, và cũng câu chuyện này về lâu đài Hachioji, sẽ chiếm một bài đầy đủ (chúng tôi hy vọng sẽ sớm hoàn thành), và chúng tôi sẽ đặt nó ở đây như một phụ lục.

Nói tóm lại, khi Lâu đài Hachioji rơi vào tay quân đội của Lãnh chúa Toyotomi Hideyoshi, phụ nữ và trẻ em trong lâu đài đã tự sát bằng cách gieo mình xuống một thác nước gần đó, chết đuối, hoặc tự đánh mình rồi chết đuối.

Theo truyền thuyết, nước nhuộm đỏ trong 3 ngày và thậm chí ngày nay, người ta có thể nghe thấy tiếng la hét của phụ nữ và trẻ em vào ban đêm, cũng như tiếng binh lính và thậm chí cả tiếng vó ngựa của ma.

Và đối với tất cả những điều này, đi bộ ở đó chắc chắn là một cuộc phiêu lưu đáng sợ, để làm Kimodameshi.

kimodameshi
Lâu đài Hachioji

Câu chuyện Kimodameshi

Chúng tôi sẽ kể cho bạn nghe câu chuyện có thật về Kimodameshi: Như đã biết, hầu hết các phong tục phổ biến của Nhật Bản, chẳng hạn như phong tục bắt nguồn từ kimodameshi, đã bị thất truyền trong truyền thuyết. Nhưng người ta nói rằng có thể có 2 nguồn gốc, cả hai đều có khả năng như nhau.

Kimodameshi, có thể có nguồn gốc từ con cái của Fujiwara Kaneie

Vào những năm cuối của thời kỳ Heian nổi tiếng, dưới thời trị vì của Hoàng đế Shirakawa (từ 1073 đến 1087), cuốn sách “O-kagami” (大鏡 The Great Mirror) được viết bởi một tác giả chưa được biết đến.

Trong cuốn sách, ông kể câu chuyện về 3 người con trai của Fujiwara Kaneie: Một đêm nọ, vào giờ Kỷ Sửu (khoảng 3 giờ sáng), 3 người con trai thách nhau đi đến một ngôi nhà gần đó được cho là của một gia đình. oni.(quỷ hay yêu tinh trong tiếng Nhật).

Chỉ có người con trai cả, người đứng đầu trường võ thuật, dám chấp nhận thử thách (kamedameshi), và để thử thách lòng can đảm của mình, anh ta đã dùng kiếm của mình để cắt một mảnh nhỏ của thanh ngang của ngôi nhà ma ám, để lấy đi. nó trở lại và hiển thị nó cho các anh em khác.

Người ta không biết liệu câu chuyện về 3 người con trai của Fujiwara Kaneie có thật hay không, nhưng người ta nói rằng kimodameshi bắt đầu trong tầng lớp võ sĩ đạo như một cách để đối mặt với nỗi sợ hãi sâu sắc nhất của con cái họ, và trò chơi này được dùng như một hình thức đào tạo võ sĩ đạo.

kimodameshi
kimodameshi

Kimodameshi, trò chơi trăm ngọn nến (Hyakumonogatari Kaidankai)

Trong thời kỳ Edo, trò chơi Trăm ngọn nến, (Hyakumonogatari Kaidankai), là một dạng kimodameshi thông qua cách kể chuyện của Nhật Bản.

Kỷ lục đầu tiên hiện có về trò chơi kamedameshi đến từ kaidan-shu “Tonoigusa” (từ năm 1660), nơi một nhóm samurai gặp nhau để kiểm tra lòng dũng cảm của họ trong khi mỗi người trong số họ kể một câu chuyện ma.

Câu chuyện nào bạn nghĩ là có thật? Để lại nhận xét của bạn.

Kintsugi hoặc Kintsukuroi (金 継 ぎ) Kỹ thuật vàng Nhật Bản

Kintsugi

Chúng ta sẽ xem kỹ thuật nổi tiếng của Nhật Bản với vàng cho gốm sứ và những thứ khác, được gọi là kintsugi hoặc kintsukuroi.

kintsugi là gì?

Kintsugi là một kỹ thuật phục chế truyền thống của Nhật Bản nhằm sửa chữa các vết nứt, mảnh vụn, v.v. trong gốm sứ, nó còn được gọi là “sửa chữa bằng vàng”.

金継ぎ
金継ぎ

Nó đến từ đâu: cây urushi

Chính xác thì kỹ thuật kintsugi là kết nối và sửa chữa đồ gốm và đồ gốm bị vỡ hoặc sứt mẻ bằng sơn mài, sơn mài được chiết xuất từ ​​cây urushi và cây đen thuộc họ urushi và có tác dụng chữa bệnh rất mạnh mà tất nhiên không gây hại cho con người cơ thể khi nó khô, có thể nói rằng nó là một chất kết dính bền chắc tự nhiên.

Ở kintsugi, những vết sẹo gốm trông giống như một phong cảnh và các đường nối được trang trí bằng bột kim loại như vàng và bạc, thay vì làm cho nó trở nên hoàn mỹ, & nbsp; ý tưởng mang lại sức sống mới cho đồ gốm Nhật Bản bằng vàng, nó được thực hiện với kintsugi .

kintsugi
Árbol urushi

Lịch sử của kintsugi

Lịch sử của các kỹ thuật kintsugi là cổ đại và các kỹ thuật tương tự được cho là đã được sử dụng trong thời kỳ Jōmon (縄 文 時代). Đồ đất nung với dấu vết sử dụng sơn mài thực tế được khai quật từ đống đổ nát, rõ ràng ý tưởng sửa chữa và sử dụng các vết nứt và vụn đã có trong cuộc sống của người Nhật từ thời cổ đại.

“Kintsugi” là một kỹ thuật truyền thống của Nhật Bản cổ đại và có lịch sử sâu sắc, có nhiều giả thuyết về lịch sử, nhưng người ta nói rằng kỷ nguyên “chanoyu” ra đời từ thời kỳ azuchi-momoyama hơn 400 năm trước. sang thời kỳ edo.

Chanoyu là gì: Mối quan hệ với kintsugi

“Chanoyu” (茶 の 湯) là sự hoàn thiện của phong cách trà đạo sen no rikyu được gọi là “trà wabi”, giúp loại bỏ lãng phí ở mức giới hạn. Phong cách này tiếp tục trong trà đạo hiện tại và nó vẫn là một nền văn hóa bắt nguồn sâu xa của Nhật Bản.

Vào thời điểm đó, chanoyu được những người quyền lực với khối tài sản lớn, chẳng hạn như daimyo và các thương gia hàng hóa dùng làm thú tiêu khiển.

Ví dụ: Oda Nobunaga, nổi tiếng là một lãnh chúa và lãnh chúa của thời Azuchi-Momoyama, đã sử dụng chanoyu cho chính trị.

kintsukuroi
Chanoyu

Oda Nobunaga, một nhà sưu tập đồ dùng trà tuyệt vời, được cho là đã cấm các chư hầu tự do lấy “chanoyu”, và chỉ những người đạt được thành tích lớn trong trận chiến mới được phép tổ chức các buổi lễ trà bằng cách tặng đồ dùng trà cho họ.

Do đó, nhiều chư hầu khao khát được tổ chức các buổi lễ trà và nỗ lực để đạt được. Để đổi lấy thành quả của mình, những dụng cụ pha trà nhận được từ Oda Nobunaga đã trở thành biểu tượng của sự giàu có và quyền lực.

Với thời trang của văn hóa chanoyu, một kỹ thuật kintsugi đã ra đời, ngay cả khi vật chứa được sử dụng được xử lý cẩn thận, các vết nứt và sứt mẻ có thể xảy ra, vì vậy, từ ý tưởng sửa chữa một vật chứa như vậy và sử dụng nó một cách cẩn thận, cơ sở của kintsugi đang được thực hiện ngay tại Nhật Bản đã ra đời.

Kintsugi hôm nay

Ngày nay, ở Nhật Bản, các sự kiện và hội thảo về kintsugi đang diễn ra ở nhiều nơi khác nhau và sự bùng nổ về kintsugi đang đến gần. Ngoài ra, có rất nhiều người ở nước ngoài bị thu hút bởi sức hấp dẫn của kintsugi và nó dường như nổi tiếng đến mức được tổ chức các khóa học và có thể làm phim tài liệu.

Bằng cách học các kỹ thuật phục chế kintsugi, bạn sẽ có thể sửa những chiếc cốc hoặc đồ gốm sứ yêu thích của mình, tạo ra một bộ sưu tập lịch sử tuyệt đẹp trong ngôi nhà của bạn.

kintsugi kintsukuroi
Kintsugi

Vật liệu Kintsugi

Có rất nhiều chất liệu được sử dụng trong “kintsugi” đã quen thuộc với chúng ta từ thời cổ đại, chẳng hạn như đá và bột gỗ, không chỉ trong sơn mài mà còn được trộn lẫn với nó. Vì có thể sử dụng nguyên liệu quen thuộc như bột mì, hạt gạo để làm chất kết dính nên người dân nếu biết về món quà rất dễ thực hành, có thể nói đó là một trong những điều thú vị về ” kintsugi “. / p>

Gần đây, nhựa tổng hợp cũng được sử dụng nhưng chỉ những loại nhựa quen thuộc mới có thể thực hiện kintsugi.

Quy trình kintsugi ~ Cách làm kintsugi

Sau khi xem mọi thứ chúng tôi đã đề cập cho đến nay, bạn có thể muốn làm kintsugi. & nbsp;

Kintsugi rất tốn thời gian nhưng không yêu cầu kỹ năng đặc biệt . Đối với những người quan tâm đến kintsugi, chúng tôi sẽ giải thích cách thực hiện dễ dàng ngay cả đối với người mới bắt đầu.

Cách sửa hộp chứa bị hỏng bằng kintsugi

Cách sửa chữa một chiếc tàu bị hỏng bằng kintsugi phụ thuộc một chút vào việc hư hỏng đó có bị nứt, sứt mẻ hay bị hư hỏng khác hay không.

Nếu nó bị vỡ hoàn toàn, trước tiên hãy bôi keo shellac vào khu vực bị nứt và dán các mảnh vỡ lại với nhau. Tiếp theo, lấp đầy những khoảng trống và vết nứt bằng bột trét hoặc hồ dán, sau khi sơn lại một lần nữa và dán cứng lại, cuối cùng là trang trí bằng bụi vàng và thế là xong.

kintsugi
làm kintsugi

Trong trường hợp có phoi hoặc vết nứt, bạn có thể sửa chúng theo cách tương tự, sau lần kết dính đầu tiên của các khối, bằng cách sử dụng quy trình bẻ khóa được mô tả ở trên.

Bạn có thể hình dung khó khăn khi nghe về các kỹ thuật trùng tu được truyền lại từ thời cổ đại của Nhật Bản, nhưng đó thực sự là một cách dễ dàng mà ai cũng có thể làm được, vì bạn đã thấy cách làm kintsugi rất dễ. < / p>

Gần đây, các bộ kintsugi vàng cho người mới bắt đầu cũng được bán theo đơn đặt hàng qua đường bưu điện ở Nhật Bản, vì vậy bạn có thể dễ dàng bắt đầu kintsugi.

Một vùng chứa có thể được cố định bằng kintsugi và một vùng chứa không thể cố định

Kintsugi có thể sửa nhiều loại kính khác nhau, nhưng cũng khó sửa.

Ngay cả khi nó có thể được sửa chữa, nó sẽ mất thời gian để sửa chữa và có thể xảy ra sự cố.

Gốm sứ là loại dễ sửa chữa nhất . Đồ gốm Nhật Bản có thể được sửa chữa trong các bước đơn giản như đã mô tả ở trên. Nó cũng có thể sửa chữa ngay cả những người không có mảnh vỡ.

Thủy tinh và sơn mài sẽ khó sửa chữa, ngay cả những thợ thủ công chuyên nghiệp cũng có vẻ từ chối kintsugi bằng thủy tinh. Nó có thể được sửa chữa theo cách mà những người thợ thủ công đã nghĩ ra, nhưng có thể nói là rất khó.

kintsugi
Kintsugi

Chỉ bụi vàng mới được sử dụng trong kintsugi

Nhiều người có thể nghĩ rằng khi bạn nghe đến “kintsugi”, đó là “sơn mài” thực sự đóng vai trò kết dính, chi phí rất đắt và cũng có thể tốn kém để sửa chữa. Tuy nhiên, vì sơn mài thực sự được sử dụng để bám dính nên bạn không cần lo lắng nhiều về chi phí.

Vàng chỉ được sử dụng nhẹ để trang trí, nhưng “vàng bụi” cũng được sử dụng. & nbsp; Vàng bụi rẻ hơn vàng , vì vậy sẽ tốt hơn cho Kintsugi.

kintsukuroi
Polvo de oro

Sự quyến rũ của kintsugi và kintsunatsu

kintsugi là một kỹ thuật đã được truyền lại như một truyền thống của Nhật Bản từ thời cổ đại ở Nhật Bản. & nbsp; Nhiều người đồng cảm & nbsp; với cách “định giá đồ vật” độc đáo của người Nhật, & nbsp; Nó có trở nên phổ biến không chỉ ở Nhật Bản mà còn ở nước ngoài.

Hãy giải thích lý do tại sao kintsugi lại được yêu thích và sức hút của kintsugi.

kintsugi không chỉ là một kỹ thuật phục hồi đồ gốm và sơn mài Nhật Bản mà còn là một Nghệ thuật truyền thống của Nhật Bản , thể hiện vẻ đẹp độc đáo của Nhật Bản.

kintsugi kintsukuroi
kintsugi kintsukuroi

Kintsunatsu và kintsugi

Một kintsunatsu kết nối các bột kim loại như vàng và bạc dọc theo một bề mặt bị hỏng trong quá trình phục hồi. Do đó, các biểu thức và phong cảnh mới được sinh ra trong chậu và nghệ thuật Nhật Bản đẹp đẽ thể hiện các giá trị nghệ thuật riêng lẻ được hoàn thiện.

kintsunatsu
kintsunatsu

Kintsugi đáng chú ý vì được trang trí lộn ngược mà không che dấu vết trầy xước hoặc hư hại và được coi là đẹp. Hiện nay, nhiều container giá rẻ cũng được phân phối, có thể nói tình cảm dành cho container không ăn sâu, có thể thay thế nếu nó bị vỡ.

Tuy nhiên, việc nó bị hỏng được coi là một câu chuyện quan trọng của văn hóa Nhật Bản. Đây là một kỹ thuật mang lại cách nghĩ độc đáo của người Nhật là sửa chữa một thứ và xử lý nó một cách cẩn thận.

Ngày càng có nhiều người trên khắp thế giới đồng cảm với lối suy nghĩ “định giá mọi thứ” theo văn hóa Nhật Bản và bị thu hút bởi kintsugi.

kintsugi
kintsugi

Yakuza: Yamaguchi Gumi là gì? Kumichō, shatei và wakachū

yamaguchi gumi
la yakuza yamaguchi gumi

Chúng ta sẽ xem một trong các nhóm khác nhau của Yakuza, yamaguchi gumi, nguồn gốc (山口 組), người sáng lập, số lượng thành viên, loại thành viên trong đó, trụ sở của nó, v.v.

Yamaguchi Gumi là gì ?: kumichō, shatei và wakachū

Yamaguchi gumi (山口 組) là một cái tên có thể không quen thuộc với người phương Tây, nhưng cái tên này lại có sức nặng ở Nhật Bản, nơi nó ngay lập tức được biết đến với danh hiệu tổ chức yakuza lớn nhất Nhật Bản.

Đỉnh cao của mạng lưới hoạt động tham nhũng rộng lớn của yakuza là Yamaguchi gumi, tổ chức yakuza lớn nhất Nhật Bản, được đặt theo tên của người sáng lập đầu tiên, Harukichi Yamaguchi.

Về quy mô, theo Cơ quan Cảnh sát Quốc gia Nhật Bản, nhóm yakuza Yamaguchi gumi có số lượng 20.400 thành viên tích cực và 18.600 thành viên liên kết vào năm 2007, và số lượng khổng lồ này đại diện cho khoảng 45% trong số hàng nghìn yakuza thế giới ngầm của Nhật Bản tại thời gian.

Yamaguchi gumi
Yamaguchi gumi

Kumichō, shatei và wakachū: Yamaguchi Gumi 山口 組

Nhóm Yamaguchi gumi được cấu trúc mạnh mẽ với 102 thành viên chính, bao gồm một kumichō là trưởng nhóm, 15 shatei, những người được coi là em trai và 86 wakachū, những người được gọi là con trai, trong Tháng 11 năm 2005.

Các thành viên của tổ chức này đang ở một vị trí tốt, vì họ được coi là một trong những tên cướp giàu nhất trên thế giới, không chỉ ở Nhật Bản.

Số tiền mà các yakuza này tạo ra đến từ một loạt các hoạt động bất hợp pháp. Trong số đó phải kể đến là tống tiền, các hoạt động trong ngành công nghiệp tình dục, cờ bạc, buôn bán vũ khí, bất động sản, buôn bán ma túy, lừa đảo xây dựng, thao túng thị trường chứng khoán, và thậm chí cả phim khiêu dâm trên mạng internet của các cô gái Nhật Bản.

Tuy nhiên, điều quan trọng cần lưu ý là trong những năm gần đây, số lượng yakuza đã giảm mạnh, ngay cả trong nhóm Yamaguchi gumi.

山口組
Yamaguchi gumi

Trụ sở của yakuza yamaguchi gumi 山口 組

Trụ sở chính của yakuza ở thành phố Kobe của Nhật Bản, nhưng hoạt động của nó mở rộng sang phần còn lại của châu Á và Hoa Kỳ.

Trên thực tế, người đứng đầu hiện tại của nhóm, Shinobu Tsukasa, đã tuyên bố ý định mở rộng, bao gồm cả Tokyo, nơi trước đây chưa bao giờ là một phần lãnh thổ của ông.

Nguồn gốc Yamaguchi gumi 山口 組

Nguồn gốc của nhóm này, được gọi là yamaguchi gumi, có thể bắt nguồn từ một hiệp hội những người đi biển ở Kobe. Mặc dù được thành lập vào năm 1915, nhóm vẫn chưa đạt được sức mạnh khủng bố đầy đủ cho đến khi người đứng đầu thứ ba của tổ chức, Kazuo Taoka, đưa nhóm từ vài chục thành viên trở thành cường quốc như ngày nay.

Vì vậy, nếu bạn đang đi bộ trên một con phố ở Nhật Bản và bạn thấy ai đó xăm trổ đầy mình và thiếu một ngón tay út, hãy cho họ một chút không gian và tôn trọng họ, bởi vì bạn không bao giờ biết liệu họ có phải là một phần của Yamaguchi gumi hay không, Tuy nhiên, họ không có xu hướng làm bất cứ điều gì với người nước ngoài, như tôi đã nói rằng bạn không bao giờ biết.

山口組
Yamaguchi gumi

Lãnh đạo Yamaguchi gumi – Kumicho 山口 組

  • Thứ nhất & nbsp; kumicho & nbsp; (1915–1925): Harukichi Yamaguchi
  • Thứ hai & nbsp; kumicho & nbsp; (1925–1942) : Noboru Yamaguchi – con trai của Harukichi Yamaguchi
  • Thứ ba & nbsp; kumicho & nbsp; (1946–1981): Kazuo Taoka
  • Thứ tư & nbsp; kumicho & nbsp; (1984–1985): Masahisa Takenaka
  • kumicho & nbsp; thứ năm (1989–2005): Yoshinori Watanabe
  • Thứ sáu & nbsp; kumicho & nbsp; (2005 – nay): Kenichi Shinoda hay được biết đến với cái tên Shinobu Tsukasa
Yamaguchi gumi
Yamaguchi gumi

Chữ Hán của Yamaguchi gumi

山口組

Câu đố tiếng nhật (N5 con số 001)

kanji quiz N5

Trong bài đăng này, bạn sẽ tìm thấy một câu đố kanji n5, với 10 câu hỏi trắc nghiệm dễ dàng, trong đó bạn phải chọn câu trả lời chính xác. Bạn được giao một bài đọc màu đỏ và bạn phải nói nó thuộc về chữ kanji nào. Câu đố tiếng nhật:

Câu đố tiếng nhật (N5)

Kanji quiz n5 này không tương tác, bạn có thể viết ra câu trả lời của mình và sau đó ở trang thứ hai kiểm tra chúng, sau đó chúng tôi sẽ làm cho nó tương tác. Chúng tôi hy vọng bạn có niềm vui và học được nhiều điều.

1. なかさんは やさしい先生せんせいです。

Ⓐ 回

Ⓑ 旧

Ⓒ 田

Ⓓ 再

2. 渡辺わたなべさんは かわで あそんでいます。

Ⓐ 川

Ⓑ 仙

Ⓒ 水

Ⓓ 山

3. 今日きょうは あめが ります。

Ⓐ 画

Ⓑ 西

Ⓒ 両

Ⓓ 雨

4. 田中たなかさんは 日本にほんじんです。

Ⓐ 人

Ⓑ 火

Ⓒ 木

Ⓓ 本

Câu đố tiếng nhật
Câu đố tiếng nhật (N5)

5. 村田むらたさんは じょせいではなく、だんせいですよ。

Ⓐ 鹿

Ⓑ 畏

Ⓒ 男

Ⓓ 劣

6. 真理子まりこさんの どもは とてもかわいいですね。

Ⓐ 子

Ⓑ 大

Ⓒ 丈

Ⓓ  芋

7. ふじさんは 日本にほんの いちばんたかやまです。

Ⓐ 凸

Ⓑ 仙

Ⓒ 山

Ⓓ 凹

8. 日本にほんの こめは しろくておいしいです。

Ⓐ 米

Ⓑ 木

Ⓒ 火

Ⓓ 来

9. あたらしいくるまを いました。

Ⓐ 車

Ⓑ 卓

Ⓒ 東

Ⓓ 事

Câu đố tiếng nhật
Câu đố tiếng nhật (N5)

10. 公園こうえんには、おんなのこが二人ふたりいます

Ⓐ 力

Ⓑ 女

Ⓒ 妹

Ⓓ 姉

????????CÁC QUYẾT ĐỊNH CÓ TRÊN TRANG TIẾP THEO????????

error: ¡Atención! Contenido protegido por derechos de autor.