Satō | 佐藤 | さとう | Compuesto por los kanjis japoneses 佐, que significa “ayuda”, y 藤, que indica una conexión con el clan Fujiwara, además de referirse a la glicina, una planta japonesa, por lo que Satō sería “ayudante Fuji« |
Suzuki | 鈴木 | すずき | Compuesto por los kanjis japoneses 鈴, que significa “campana”, y 木, que significa “árbol”, por lo que Suzuki sería “árbol de la campana”. |
Takahashi | 高橋 | たかはし | Compuesto por los kanjis 高 (alto) y 橋 (puente), por lo que Takahashi sería “puente alto” |
Tanaka | 田中 | たなか | Compuesto por los kanjis 田, que significa “campo de arroz”, y 中, “dentro» o «centro”, por lo que Tanaka sería “dentro o centro del campo de arroz”, |
Watanabe | 渡辺/渡邊 | わたなべ | Compuesto por los kanjis 渡 (cruz o cruzar) y 辺 (banco o borde), por lo que Watanabe sería “cruzar por el borde” o “área de tránsito” |
Itō | 伊藤 | いとう | Compuesto por el kanji 藤, que hace referencia a la glicina, una planta tradicional japonesa relacionada con el clan Fujiwara, por lo que Itō, podía ser llevado por aquellos pertenecientes a este clan, pero se desconoce todo lo demás. |
Yamamoto | 山本 | やまもと | Compuesto por los kanjis 山 (montaña) y 本 (origen o base), por lo que Yamamoto sería “base de la montaña” u “origen de la montaña” |
Nakamura | 中村 | なかむら | Compuesto por los kanjis 中 (dentro o centro) y 村 (aldea o pueblo), por lo que Nakamura sería “en el centro de la aldea” o “dentro del pueblo” |
Kobayashi | 小林 | こばやし | Compuesto por los kanji 小 (pequeño) y 林 (bosque), por lo que Kobayashi sería “pequeño bosque” |
Katō | 加藤 | かとう | Compuesto por los kanji 加 , que denota incremento como «mucho» o «más», y 藤 , que se refiere a la glicina, por lo que Katō sería “mucha glicina« |
Yoshida | 吉田 | よしだ | Compuesto por los kanji 吉 que significa «buena suerte», y , 田 que es campo de arroz, por lo que Yoshida sería «campo de arroz de la suerte« |
Yamada | 山田 | やまだ | Compuesto por los kanji 山 que significa «montaña», y el segundo 田 significa campo de arroz, por lo Yamada que sería «campo de arroz de la montaña«. |
Sasaki | 佐々木 | ささき | Compuesto por los kanji 佐 que significa asistente, ayuda々 que significa marca de iteración y 木 que significa árbol, madera por lo que Sasaki sería «árbol de ayuda«. |
Yamaguchi | 山口 | やまぐち | Compuesto por los kanji 山 que significa montaña y 口 que significa boca o entrada por lo que Yamaguchi sería «entrada a la montaña« |
Saitō | 齋藤 | さいとう | Compuesta por los kanji 齋 que significa campo y 藤 del clan Fujiwara , por lo que Saitō sería «glicina de campo« |
Matsumoto | 松本 | まつもと | Compuesto por los kanji 松 que significa pino y 本 que significa libro, presente, principal, origen, verdadero, real, contador de cosas cilíndricas largas. Matsumoto significaría «libro del pino» o «árbol de pino principal«. |
Inoue | 井上 | いのうえ | Compuesto por los kanji 井 que significa bien, ciudad, pozo, comunidad y el kanji 上 que significa arriba por lo que Inoue es un apellido japonés que significa «sobre el pozo de agua« |
Kimura | 木村 | きむら | Compuesto por los kanji 木 que significa árbol y 村 significa pueblo por lo que Kimura sería «el árbol del pueblo« |
Hayashi | 林 | はやし | Compuesto por el kanji 林, por lo que sería «bosque« |
Saito | 斎藤 | さいと | Compuesto por el kanji 斎 que significa purificación, comida budista, habitación, adoración, evitar, por igual y 藤 que significa glicinia por lo que Saito sería «glicina pura« |
Shimizu | 清水 | しみず | Compuesto por los kanji 清 que significa puro, purificar, limpiar, exorcizar, dinastía manchú y 水 que significa agua por lo que Shimizu es un apellido nipón que se traduce como «agua pura« |
Yamazaki | 山崎 | やまざき | Compuesto por los kanji 山 que significa montaña y 崎 que significa promontorio, capa, escupir por lo que Yamazaki significaría «promontorio de la montaña« |
Mori | 森 | もり | Compuesto por el kanji Mori, significaría «bosque grande« |
Abe | 阿部 | あべ | Compuesto por el kanji “阿” que se relaciona habitualmente con la palabra ‘paz’, y “部” que significa ‘parte’, aunque el significado original de este apellido era ‘paz en varias oportunidades« |
Ikeda | 池田 | いけだ | Compuesto por el kanji 池 que significa estanque y 田 que significa campo de arroz por lo que Ikeda sería «campo de arroz junto al estanque« |
Hashimoto | 橋本 | はしもと | Compuesto por el kanji 橋 que significa puente y 本 que significa origen o base por lo que Hashimoto sería «puente principal« |
Yamashita | 山下 | やました | Compuesto por los kanji 山 que significa montaña y 下 que significa debajo, abajo el apellido Yamashita significaría «bajo la montaña» |
Ishikawa | 石川 | いしかわ | Compuesto por los kanji 石 que significa «piedra», y el segundo 川 que significa «río» por lo que sería «piedra en el río o «río pedregoso«. |
Nakajima | 中島 | なかじま | Este apellido japonés estaría compuesto por el kanji 中 que significa centro y 島 que significa isla por lo que Nakajima sería «isla central« |
Ishii | 石井 | いしい | Compuesto por los kanji 石 que significa piedra y 井 que significa bien, pozo, ciudad, comunidad por lo que Ishii sería «pozo de piedra« |
Maeda | 前田 | まえだ | Compuesto por los kanji 前 que significaría frente o de frente y 田 que significa campo de arroz por lo que Maeda sería «frente al campo de arroz« |
Fujita | 藤田 | ふじた | Compuesto por el kanji 藤 fuji y el kanji 田 que es campo de arroz, por lo que Fujita sería «campo de fuji» o «campo de arroz fuji« |
Ogawa | 小川 | おがわ | Compuesto por los kanji 小 que significa pequeño y 川 que significa arroyo, río, de tres tiempos radical (no. 47) por ello Ogawa significa «río pequeño«. |
Gotō | 後藤 | ごとう | Compuesto por los kanji 後 que significa detrás, atrás, más tarde y 藤 que significa glicinia fuji, por lo que Goto significa «fuji posterior» o los descendientes de una de las ramas de la familia Fujiwara. |
Okada | 岡田 | おかだ | Compuesto por los kanji 岡 que significa monte, montaña, colina, nudo y 田 que significa campo de arroz, arrozal por lo que Okada significa «campo de arroz en la montaña« |
Hasegawa | 長谷川 | はせがわ | Compuesto por los kanji 長 que significa largo, líder, superior, mayor y 谷 que significa valle y 川 que significa arroyo, río, río o radical de río de tres tiempos (no. 47) por lo que Hasegawa significa «largo valle del río« |
Murakami | 村上 | むらかみ | Compuesto por los kanji 村 que significa pueblo, ciudad y 上 que significa arriba, encima, por lo que Murakami significa «villa de arriba«. |
Kondō | 近藤 | こんどう | Compuesto por los kanji 近 que significa cerca, temprano, afín, equivalente y 藤 que significa glicina Fuji, por lo que Kondo significa «cerca de las glicinas«, y parece ser que desciende de uno de los clanes japoneses más fuertes, el clan Fujiwara. |
Sakamoto | 坂本 | さかもと | Compuesto por los kanji 坂 que significa pendiente, pendiente, colina y 本 que significa libro, presente, principal, origen, verdadero, real, contador para cosas cilíndricas largas por lo que Sakamoto significa «al final de la colina» o «al final de la pendiente» y se refiere a las personas que vivían en la base de una montaña. |
Endō | 遠藤 | えんどう | Compuesto por los kanji 遠 que significa distante, lejano y 藤 que significa glicina, no guardan relación con el nombre, pero fue el nombre «adoptado por el clan Fujiwara en Enshu«. |
Aoki | 青木 | あおき | Compuesto por el kanji 青 que significa azul, verde y 木 que significa árbol, madera por lo que Aoki significa «árbol azul» o «árbol verde«, en japonés la partícula “ao” está relacionada con los colores fríos, puesto que se refiere tanto a las tonalidades verdes como a las azules. |
Fujii | 藤井 | ふじい | Compuesto por los kanji 藤 que significa glicinia fuji y 井 que significa bien, bien cuna, ciudad, comunidad, por lo que Fujii significa «ciudad fuji«. |
Nishimura | 西村 | にしむら | Compuesto por los kanji 西 que significa oeste 村 que significa pueblo por lo que sería «el pueblo del oeste« |
Fukuda | 福田 | ふくだ | Compuesto por los kanji 福 que significa bendición, fortuna, suerte, riqueza y 田 que significa campo de arroz, arrozal por lo que Fukuda significa «campo de arroz bendecido«. |
Ōta | 太田 | おおた | Compuesto por los kanji 太 que significa regordete, grueso, grande y 田 que significa campo de arroz, arrozal por lo que Ota significa «campo de arroz magnífico» o también «campo de arroz denso«. |
Nishimura | 西村 | にしむら | Compuesto por los kanji 西 que significa oeste, España y 村 que significa pueblo, ciudad por lo que Nishimura significa «pueblo del oeste«. |
Miura | 三浦 | みうら | Compuesto por los kanji 三 que significa tres y 浦 que significa bahía, arroyo, ensenada, golfo, playa, costa por lo que Miura significa «tres bahías«. |
Okamoto | 岡本 | おかもと | Compuesto por los kanji 岡 que significa monte, colina, nudo y 本 que significa libro, presente, principal, origen, verdadero, real, contador para cosas cilíndricas largas por lo que Okamoto significa «base de la montaña«, «libro de la montaña» o «montaña original» dependiendo del contexto en el que se encuentre. |
Fujiwara | 藤原 | ふじわら | Compuesto por los kanji 藤 que significa glicinia y 原 que significa prado, original, primitivo, campo, llanura, pradera, tundra, desierto por lo que Fujiwara significa «planicie de fuji» o «prado de Fuji«. |
Matsuda | 松田 | まつだ | Compuesta por los kanji 松 que significa pino seguido por el 田 campo de arroz, por lo que Matsuda significa «pinos en el campo de arroz» o «campo de arroz con pinos«.
|
Kaneko | 金子 | かねこ | Compuesto por los kanji 金 que significa oro y 子 que significa niño, signo de la rata, primer signo del zodiaco chino por lo que es muy popular en Japón y Kaneko significa «niño de oro» o «hijo del oro«. |
Nakagawa | 中川 | なかがわ | Compuesto por los kanji 中 que significa en, dentro, medio, medio, centro y 川 que significa arroyo, río, río o radical de río de tres tiempos (no. 47) por lo que Nakagawa significa «río central» o «en el río». |
Nakano | 中野 | なかの | Compuesto por los kanji 中 que significa en, dentro, medio, medio, centro y 野 que significa llanuras, campo, rústico, vida civil por lo que Nakano significa «en medio del campo«, aunque también puede interpretarse como «campo central«. |
Harada | 原田 | はらだ | Compuesto por los kanji 原 que significa prado, original, primitivo, campo, llanura, pradera, tundra, desierto y 田 que significa campo de arroz, arrozal por lo que Harada significa «campo de arroz en el prado o planicie«. |
Ono | 小野 | おの | Compuesto por los kanji 小 que significa pequeño, pequeño y 野 que significa llanuras, campo, rústico, vida civil por lo que Ono sería «pequeño campo«. |
Tamura | 田村 | たむら | Compuesto por los kanji 田 que significa campo de arroz, arrozal y 村 que significa pueblo, ciudad por lo que Tamura significa pueblo del campo de arroz. |
Takeuchi | 竹内 | たけうち | Compuesto por los kanji 竹 que significa bambú y 内 que significa dentro, dentro, entre, entre, casa, hogar por lo que Takeuchi significa el «bambú interno o dentro del bambú«. |
Wada | 和田 | わだ | Compuesto por los kanji 和 que significa armonía, estilo japonés, paz, suavizar, Japón y 田 que significa campo de arroz, arrozal por lo que Wada significa «campo de arroz armonioso«. |
Nakayama | 中山 | なかやま | Compuesto por los kanji 中 que significa en, dentro, medio, medio, centro y 山 que significa montaña por lo que Nakayama significa «montaña central», pero debido a las varias interpretaciones que tiene el kanji “中”, otra de las traducciones puede ser «en el medio de la montaña«. |
Ishida | 石田 | いしだ | Compuesto por los kanji 石 que significa piedra y 田 que significa campo de arroz, arrozal por lo que Ishida significa «campo de arroz rocoso» o «campo de arroz empedrado«, aunque algunos utilizan la interpretación de «campo de piedras«. |
Morita | 森田 | もりた | Compuesto por los kanji 森 que significa bosque, bosques y 田 que significa campo de arroz, arrozal por lo que Morita significa «bosques de los campos de arroz«. |
Ueda | 上田 | うえだ | Compuesto por los kanji 上 que significa arriba y 田 que significa campo de arroz, arrozal por lo que Ueda significa «sobre el campo de arroz» o «el campo de arroz de arriba«. |
Hara | 原 | はら | Compuesto por el kanji 原 que significa «prado, original, primitivo, campo, llanura, pradera, tundra, desierto» y también es el significado de Hara en japonés. |
Shibata | 柴田 | しばた | Compuesto por los kanji 柴 que significa arbusto, leña y 田 que significa campo de arroz, arrozal por lo que Shibata significa «leña del campo de arroz«. |
Sakai | 酒井 | さかい | Compuesta por los kanji 酒 que significa sake, alcohol y 井 que significa bien, bien cuna, ciudad, comunidad por lo que Sakai significa «buen sake» o «pozo de sake«. |
Kudō | 工藤 | くどう | Compuesto por los kanji 工 que tiene varios significados pero significa hábil, ingenioso, artesanía, construcción, trabajadores y 藤 que significa glicina por lo que Kudo significa «fuji hábil» o «trabajador fuji» (alguien que trabajaba para los Fujiwara japoneses). Algunos consideran que se traduce como «alfarero fuji». |
Yokoyama | 横山 | よこやま | Compuesto por los kanji 横 que significa lateral, costado, horizontal, ancho, irrazonable, perverso y 山 que significa montaña por lo que Yokoyama significa «costado de la montaña» y hace referencia a uno de los lados de una colina; otro significado es «montaña inclinada«. |
Miyazaki | 宮崎 | みやざき | Compuesto por los kanji 宮 que significa santuario sintoísta, constelaciones, palacio, princesa y 崎 que significa promontorio, capa, cabo, extremo por lo que Miyazaki significa «palacio del cabo» o «santuario del cabo» , o «el santuario del extremo». |
Miyamoto | 宮本 | みやもと | Compuesto por los kanji 宮 que significa santuario sintoísta, constelaciones, palacio, princesa y 本 que significa libro, presente, principal, origen, verdadero, real, contador de cosas cilíndricas largas por lo que Miyamoto significa libro del santuario (o ‘del palacio’), santuario principal o palacio principal. |
Uchida | 内田 | うちだ | Compuesto por los kanji 内 que significa dentro, interno, entre, casa, hogar y 田 que significa campo de arroz, arrozal por lo que Uchida significa campo de arroz interno. |
Takagi | 高木 | たかぎ | Compuesto por los kanji 高 que significa alto, caro y 木 que significa árbol, madera por lo que Takagi significa «madera alta«. |
Andō | 安藤 | あんどう | Compuesto por los kanji 安 que significa relax, barato, bajo, tranquilo, descansado, contento, mujer, pacífico y 藤 que significa glicina por lo que Ando significa fuji pacífico o fuji tranquilo. |
Taniguchi | 谷口 | たにぐち | Compuesto por los kanji 谷 que significa valle y 口 que significa boca por lo que Taniguchi significa «entrada al valle«. |
Ōno | 大野 | おおの | Compuesto por los kanji 大 que significa grande, enorme y 野 que significa llanuras, campo, rústico, vida civil por lo que Ono significa «campo grande«. |
Maruyama | 丸山 | まるやま | Compuesto por los kanji 丸 que significa redondo, completo (mes), perfección, -enviar, píldoras, hacer redondo, enrollarse, acurrucarse, seducir, explicar y 山 que significa montaña por lo que Maruyama significa «montaña redonda» o «alrededor de la montaña«. |
Imai | 今井 | いまい | Compuesto por los kanji 今 que significa ahora y 井 que significa bien, pozo agua, ciudad, comunidad y aún teniendo estos kanji, tiene un significa diferentes ya que, Imai significa «nuevo lugar de residencia«. |
Takada | 高田 | たかだ | Compuesto por los kanji 高 que significa alto, caro y 田 que significa campo de arroz, arrozal por lo que Takada significa «campo de arroz alto«. |
Fujimoto | 藤本 | ふじもと | Compuesto por los kanji 藤 que significa glicina y 本 que significa libro, presente, principal, origen, base, verdadero, real, contador de cosas cilíndricas largas por lo que Fujimoto significa la «base del Monte Fuji«. |
Takeda | 武田 | たけだ | Compuesto por los kanji 武 que significa guerrero, militar, caballería, armas y 田 que significa campo de arroz, arrozal por lo que Takeda significa «campo de arroz de la guerra«. |
Murata | 村田 | むらた | Compuesto por los kanji 村 que significa pueblo, ciudad y 田 que significa campo de arroz, arrozal por lo que Murata significa «pueblo de los campos de arroz«. |
Ueno | 上野 | うえの | Compuesto por los kanji 上 que significa arriba, encima y 野 que significa llanuras, campo, rústico, vida civil por lo que Ueno significa «sobre la planicie» o «sobre el campo«. |
Sugiyama | 杉山 | すぎやま | Compuesto por los kanji 杉 que significa cedro, criptomineria y 山 que significa montaña por lo que Sugiyama significa «montaña de cedro«. |
Masuda | 増田 | ますだ | Compuesto por los kanji 増 que significa aumentar, agregar, aumentar, ganar, promover y 田 que significa campo de arroz, arrozal por lo que Masuda significa «campo de arroz que crece» o «plantación de arroz incrementada«. |
Hirano | 平野 | ひらの | Compuesto por los kanji 平 que significa incluso, abierto, plano, paz y 野 que significa llanuras, campo, rústico, vida civil por lo que Hirano significa «campo abierto» o «llanura«. |
Ōtsuka | 大塚 | おおつか | Compuesto por los kanji 大 que significa grande, enorme y 塚 que significa montículo por lo que Otsuka significa «gran montículo«. |
Chiba | 千葉 | ちば | Compuesto por los kanji 千 que significa mil y 葉 que significa hoja, plano, lóbulo, aguja, hoja, lanza, contador para cosas planas, fragmento, pieza por lo que Chiba significa «miles de hojas» y también es el nombre de una prefectura de la región de Kanto. |
Kubo | 久保 | くぼ | Compuesto por los kanji 久 que significa mucho tiempo, vieja historia y 保 que significa proteger, garantizar, mantener, preservar, sostener, apoyar por lo que Kubo significa «preservar la historia» o «mantener la vieja historia«. |
Matsui | 松井 | まつい | Compuesto por los kanji 松 que significa pino y 井 que significa bien, bien cuna, ciudad, comunidad por lo que Matsui significa «buen árbol de pino» o «pozo del árbol de pino«. |
Kojima | 小島 | こじま | Compuesto por los kanji 小 que significa pequeño, diminuto y 島 que significa isla por lo que Kojima significa «pequeña isla«, y era empleado para aquellos que provenían de las islas de menor tamaño del archipiélago japonés. |
Iwasaki | 岩崎 | いわさき | Compuesto por los kanji 岩 que significa roca, acantilado y 崎 que significa promontorio, cabo, península, capa, escupir por lo que Iwasaki significa «cabo de piedra» o «península de piedra«. |
Sakurai | 桜井/ 櫻井 | さくらい | Compuesto por los kanji 桜 que significa cereza o cerezo y 井 que significa bien, bien cuna, ciudad, pueblo, comunidad por lo que tiene 2 posibles traducciones dependiendo del contexto Sakurai significa, una de ellas es «buenas flores de cerezo» o «pueblo de las flores de cerezo«. |
Noguchi | 野口 | のぐち | Compuesto por los kanji 野 que significa llanuras, campo, rústico, vida civil y 口 que significa boca por lo que Noguchi significa «entrada al campo«. |
Matsuo | 松尾 | まつお | Compuesto por los kanji 松 que significa pino y 尾 que significa cola, extremo, contador para peces, pendiente inferior de la montaña por lo que Matsuo significa «cola de pino» o «extremo del pino«. |
Nomura | 野村 | のむら | Compuesto por los kanji 野 que significa llanuras, campo, rústico, vida civil y 村 que significa pueblo, ciudad por lo que Nomura significa «villa del campo» o «pueblo campestre«. |
Kinoshita | 木下 | きのした | Compuesto por los kanji 木 que significa árbol, madera y下 que significa abajo, debajo, descender, dar, bajo, inferior por lo que Kinoshita significa «bajo el árbol» y se refiere a una persona que habitaba debajo de un árbol. |
Kikuchi | 菊地 | きくち | Compuesto por los kanji 菊 que significa crisantemo y 地 que significa tierra por lo que Kikuchi significa «tierra de crisantemos» y hace referencia a las plantas florales. También existe una ciudad llamada Kikuchi en la prefectura de Kumamoto. |
Sano | 佐野 | さの | Compuesto por los kanji 佐 que significa asistente, ayuda y 野 que significa llanuras, campo, rústico, vida civil por lo que Sano significa «asistente del campo» o «ayudante del campo«. |
Ōnishi | 大西 | おおにし | Compuesto por los kanji 大 significa grande, enorme y 西 que significa oeste, España por lo que Onishi significa «gran oeste«. |
Sugimoto | 杉本 | すぎもと | Compuesto por los kanji 杉 que significa cedro, criptomeria y 本 que significa libro, presente, principal, origen, verdadero, real, contador de cosas cilíndricas largas por lo que Sugimoto significa «origen del cedro» o «cedro verdadero«. |
Arai | 新井 | あらい | Compuesto por los kanji 新 que significa nuevo y 井 que significa bien, bien cuna, pozo, ciudad, comunidad por lo que Arai significa «nueva residencia«. |
Hamada | 浜田/ 濱田 | はまだ | Compuesto por los kanji 浜 que significa costa, playa, orilla del mar y 田 que significa campo de arroz, arrozal por lo que Hamada significa «arrozal en la costa» o «campo de arroz en la playa«. |
Sugawara | 菅原 | すがわら | Compuesto por los kanji 菅 que significa juncia y 原 que significa prado, original, primitivo, campo, llanura, pradera, tundra, desierto por lo que Sugawara significa «juncia original» (juncia es el nombre recibido por diversas plantas similares a los juncos). También puede traducirse como «campo de juncias«. |
Ichikawa | 市川 | いちかわ | Compuesto por los kanji 市 que significa mercado, ciudad, pueblo y 川 que significa arroyo, río y tiene 2 interpretaciones el kanji 市 por lo que Ichikawa significa «ciudad del río» y la otra «mercado del río«. |
Furukawa | 古川 | ふるかわ | Compuesto por los kanji 古 que significa antiguo y 川 que significa arroyo, río por lo que Furukawa significa «río antiguo» o a veces se traduce como «río ancestral« |
Mizuno | 水野 | みずの | Compuesto por los kanji 水 que significa agua y 野 que significa llanuras, campo, rústico, vida civil por lo que Mizuno significa «campo de agua» o «agua en la llanura« |
Komatsu | 小松 | こまつ | Compuesto por los kanji 小 que significa pequeño, enano y 松 que significa pino por lo que Komatsu significa «pino enano» o «pino pequeño«. |
Shimada | 島田 | しまだ | Compuesto por los kanji 島 que significa isla y 田 que significa campo de arroz, arrozal por lo que Shimada significa «isla del campo de arroz«. |
Koyama | 小山 | こやま | Compuesto por los kanji 小 que significa pequeño, enano y 山 que significa montaña por lo que Koyama significa «pequeña montaña«. |
Takano | 高野 | たかの | Compuesto por los kanji 高 que significa alto, caro y 野 que significa llanuras, campo, rústico, vida civil por lo que Takano significa «campo alto» o «en lo alto de la llanura«. |
Nishida | 西田 | にしだ | Compuesto por los kanji 西 que significa oeste, España y 田 que significa campo de arroz, arrozal por lo que Nishida significa «Campo de arroz del oeste«. |
Kikuchi | 菊池 | きくち | Compuesto por los kanji 菊 que significa crisantemo y 池 que significa estanque, cisterna, piscina, embalse. |
Yamauchi | 山内 | やまうち | Compuesto por los kanji 山 que significa montaña y 内 que significa dentro, adentro, entre, casa, hogar por lo que Yamauchi significa «casa de la montaña» o «dentro de la montaña«. |
Nishikawa | 西川 | にしかわ | Compuesto por los kanji 西 que significa oeste, España y 川 que significa arroyo, río por lo que Nishikawa significa «río del oeste«. |
Igarashi | 五十嵐 | いがらし | Compuesto por los kanji 五 significa cinco y 十 significa diez y嵐 que significa tormenta, tempestad por lo Igarashi significa «cincuenta tormentas«. |
Kitamura | 北村 | きたむら | Compuesto por los kanji 北 que significa norte y 村 que significa pueblo, ciudad por lo que Kitamura significa «pueblo del oeste» o «ciudad del oeste«. |
Yasuda | 安田 | やすだ | Compuesto por los kanji 安 que significa relajarse, barato, bajo, tranquilo, descansado, contento, pacífico y 田 que significa campo de arroz, arrozal por lo que Yasuda significa «campo de arroz tranquilo» o «campo de arroz relajante«. |
Nakata/Nakada | 中田 | なかた/なかだ | Compuesto por los kanji 中 que significa en, dentro, medio, centro y 田 que significa campo de arroz, arrozal por lo que Nakada significa «dentro del campo de arroz«. |
Kawaguchi | 川口 | かわぐち | Compuesto por los kanji 川 que significa arroyo, río y 口 que significa boca, entrada por lo que Kawaguchi significa «entrada al río«. |
Hirata | 平田 | ひらた | Compuesto por los kanji 平 que significa parejo plano, paz, pacífico y 田 que significa campo de arroz, arrozal por lo que Hirata significa «Campo de arroz Pacífico«. |
Kawasaki | 川崎 | かわさき | Compuesto por los kanji 川 que significa arroyo, río y 崎 que significa promontorio, capa, escupitajo por lo que Kawasaki significa «promontorio en el río«. |
Iida | 飯田 | いいだ | Compuesto por los kanji 飯 que significa comida, arroz hervido y 田 que significa campo de arroz, arrozal por lo que iida significa «comida del arrozal«. |
Yoshikawa | 吉川 | よしかわ | Compuesto por los kanji 吉 que significa buena suerte, alegría, felicitaciones y 川 que significa arroyo, río por lo que Yoshikawa significa «río auspicioso» o «río de la suerte«. |
Honda | 本田 | ほんだ | Compuesto por los kanji 本 que significa libro, presente, principal, origen, verdadero, real, contador de cosas cilíndricas largas y 田 que significa campo de arroz, arrozal por lo que Honda significa «principal campo de arroz«. |
Kubota | 久保田 | くぼた | Compuesto por los kanji 久 que significa mucho tiempo, historia antigua y 保 que significa proteger, garantizar, mantener, preservar, sostener, apoyar y 田 que significa campo de arroz, arrozal por lo que Kubota significa «preservar la historia del arrozal« |
Sawada | 沢田/澤田 | さわだ | Compuesto por los kanji 沢 que significa pantano, brillo, gracia y 田 que significa campo de arroz, arrozal por lo que Sawada significa «campo de arroz en el pantano« |
Tsuji | 辻 | つじ | Compuesto por el kanji 辻 que significa cruce, cruce de caminos, esquinas de calles, (kokuji), por lo que Tsuji significa «cruce de caminos«. |
Seki | 関/關 | せき | Compuesto por el kanji 関 que significa conexión, barrera, puerta de enlace, involucrar, preocupar por lo que Seki significa «barrera« |
Yoshimura | 吉村 | よしむら | Compuesto por los kanji 吉 que significa buena suerte, alegría, felicitaciones y 村 que significa pueblo, ciudad por lo que Yoshimura significa «pueblo con suerte«. |
Watanabe | 渡部 | わたなべ | Compuesto por los kanji 渡 que significa tránsito, vado, transbordador, cruz, importación, entrega, diámetro, migración. y 部 que significa sección, oficina, departamento, clase, copia, parte, zona, porción, contador para copias de un periódico o revista por lo que Watanabe significa «a través de alguna zona«. |
Iwata | 岩田 | いわた | Compuesto por los kanji 岩 que significa roca, acantilado y 田 que significa campo de arroz, arrozal por lo que Iwata significa «campo de arroz en el acantilado«. |
Nakanishi | 中西 | なかにし | Compuesto por los kanji 中 que significa en, dentro, medio, centro y 西 que significa oeste, España por lo que Nakanishi significa «en el centro del oeste«. |
Hattori | 服部 | はっとり | Compuesto por los kanji 服 que significa ropa, admitir, obedecer, descargar y 部 significa sección, oficina, departamento, zona, clase, copia, parte, porción, contador para copias de un periódico o revista por lo que Hattori significa «gremio de la ropa» o a veces incluso algunos japoneses lo traducen como «confección de ropa« |
Higuchi | 樋口 | ひぐち | Compuesto por los kanji 樋 que significa tubería de agua, canaleta, bajante, conducto y 口 que significa boca, entrada por lo que Higuchi significa «entrada de la tubería» o «entrada al conducto« |
Fukushima | 福島 | ふくしま | Compuesto por los kanji 福 que significa bendición, fortuna, suerte, riqueza y 島 que significa isla por lo que Fukushima significa «bendición de la isla» o » isla de la fortuna» y también existe un lugar en Japón que se llama Fukushima. |
Kawakami | 川上 | かわかみ | Compuesto por los kanji 川 que significa arroyo, río y上 que significa arriba, encima por lo que Kawakami significa «río arriba«. |
Nagai | 永井 | ながい | Compuesto por los kanji 永 que significa eternidad, largo y 井 que significa bien, bien cuna, pozo, ciudad, comunidad por lo que Nagai significa «pozo de la eternidad«. |
Matsuoka | 松岡 | まつおか | Compuesto por los kanji 松 que significa pino y 岡 que significa monte, colina, nudo por lo que Matsuoka significa «pino de la colina» o «monte de los pinos« |
Taguchi | 田口 | たぐち | Compuesto por los kanji 田 que significa campo de arroz, arrozal y 口 que significa boca, entrada por lo que Taguchi significa «entrada al arrozal«. |
Yamanaka | 山中 | やまなか | Compuesto por los kanji 山 que significa montaña y 中 que significa en, dentro, medio, centro por lo que Yamanaka significa «en el centro de la montaña» o «montaña central«. |
Morimoto | 森本 | もりもと | Compuesto por los kanji 森 que significa bosque, bosque y 本 que significa libro, presente, principal, origen, verdadero, real, contador de cosas cilíndricas largas por lo que Morimoto significa «bosque principal» u «origen del bosque«. |
Tsuchiya | 土屋 | つちや | Compuesto por los kanji 土 que significa tierra, barro, Turquía y 屋 que significa techo, casa, tienda, distribuidor, vendedor por lo que Tsuchiya significa «casa de tierra» o «casa de barro«. |
Yano | 矢野 | やの | Compuesto por los kanji 矢 que significa dardo, flecha y 野 que significa llanuras, campo, rústico, vida civil por lo que Yano significa «flecha de campo» o vida de campo«. |
Hirose | 広瀬/廣瀬 | ひろせ | Compuesto por los kanji 広 que significa ancho, grueso, espacioso y 瀬 que significa rápidos, corriente, torrente, aguas poco profundas, cardúmenes por lo que Hirose significa «corriente ancha» o a veces «gran corriente de agua«. |
Ozawa | 小沢/小澤 | おざわ | Compuesto por los kanji 小 que significa pequeño, enano y 沢 que significa pantano, brillantez, gracia por lo que Ozawa significa «pantano pequeño«. |
Akiyama | 秋山 | あきやま | Compuesto por los kanji 秋 que significa otoño y 山 que significa montaña por lo que Akiyama significa «montaña de otoño» o «montaña otoñal«. |
Ishihara | 石原 | いしはら | Compuesto por los kanji 石 que significa piedra y 原 que significa prado, original, primitivo, campo, llanura, pradera, tundra, desierto por lo que Ishihara significa «piedra original» o «campo empedrado«. |
Matsushita | 松下 | まつした | Compuesto por los kanji 松 que significa pino y 下 que significa abajo, debajo, descender, dar, bajo, inferior por lo que Matsushita significa «pino de abajo» o «pino inferior« |
Baba | 馬場 | ばば | Compuesto por los kanji 馬 que significa caballo y 場 que significa ubicación, lugar por lo que baba significa «lugar donde habitan los caballos» o «establo» en sí mismo. |
Ōhashi | 大橋 | おおはし | Compuesto por los kanji 大 significa grande, enorme y 橋 que significa puente por lo que Ohashi significa «puente grande» o «gran puente«. |
Yoshioka | 吉岡 | よしおか | Compuesto por los kanji 吉 que significa buena suerte, alegría, felicitaciones y 岡 que significa monte, colina, nudo por lo que Yoshioka significa «monte de la suerte» o «colina de la suerte« |
Koike | 小池 | こいけ | Compuesto por los kanji 小 que significa pequeño, enano y 池 que significa estanque, cisterna, piscina, embalse por lo que Koike significa «pequeño embalse» o «pequeño estanque«. |
Asano | 浅野/淺野 | あさの | Compuesto por los kanji 浅 que significa superficial, frívolo, miserable, vergonzoso y 野 que significa llanuras, campo, rústico, vida civil por lo que Asano significa «campo de la verguenza«. |
Araki | 荒木 | あらき | Compuesto por los kanji 荒 que significa desperdicio, áspero, grosero, salvaje y 木 que significa árbol, madera por lo que Araki significa «árbol salvaje » o «árbol áspero«. |
Ōkubo | 大久保 | おおくぼ | Compuesto por los kanji 大 significa grande, enorme y 久 que significa mucho tiempo, historia antigua y 保 que significa proteger, garantizar, mantener, preservar, sostener, apoyar por lo que Okubo significa «preservar la gran historia» entre otros significados. |
Noda | 野田 | のだ | Compuesto por los kanji 野 que significa llanuras, campo, rústico, vida civil y 田 que significa campo de arroz, arrozal por lo que Noda significa «campo del arrozal» o «llanuras del campo de arroz«. |
Kumagai | 熊谷 | くまがい | Compuesto por los kanji 熊 que significa oso y谷 que significa valle por lo que Kumagai significa «valle del oso«. |
Tanabe | 田辺/田邊 | たなべ | Compuesto por los kanji 田 que significa campo de arroz, arrozal y 辺 que significa alrededores, límite, frontera, vecindad «frontera del arrozal» o «alrededores del campo de arroz«. |
Kawamura | 川村 | かわむら | Compuesto por los kanji 川 que significa arroyo, río y 村 que significa pueblo, ciudad por lo que Kawamura «pueblo del río«. |
Hoshino | 星野 | ほしの | Compuesto por los kanji 星 que significa estrella, mancha, punto, marca y 野 que significa llanuras, campo, rústico, vida civil por lo que Hoshino significa «estrella en el campo«. |
Kuroda | 黒田 | くろだ | Compuesto por los kanji 黒 que significa negro y 田 que significa campo de arroz, arrozal por lo que Kuroda significa «campo de arroz negro» o «arrozal oscuro« |
Hori | 堀 | ほり | Compuesto por el kanji 堀 que significa zanja, foso, canal por lo que Hori significa lo mismo que su kanji. |
Ozaki | 尾崎 | おざき | Compuesto por los kanji 尾 que significa cola, extremo, contador para peces, pendiente inferior de la montaña y 崎 que significa promontorio, capa, escupitajo por lo que Ozaki significa «extremo del promontorio«. |
Mochizuki | 望月 | もちづき | Compuesto por los kanji 望 que significa ambición, luna llena, esperanza, deseo, aspirar, esperar y 月 significa mes, luna por l que Moshizuki significa «mes de luna llena» o «deseo de luna» y a veces lo traducen como «esperanza de luna«. |
Nagata | 永田 | ながた | Compuesto por los kanji 永 que significa eternidad, largo y 田 que significa campo de arroz, arrozal por lo que Nagata significa «eterno arrozal» o «campo de arroz largo«. |
Ōtani | 大谷 | おおたに | Compuesto por los kanji 大 significa grande, enorme y 谷 que significa valle por lo que Otani significa «valle grande«. |
Naitō | 内藤 | ないとう | Compuesto por los kanji 内 que significa interior, dentro, entre, casa, hogar y 藤 que significa glicina por lo que Naito significa «fuji interior«. |
Matsumura | 松村 | まつむら | Compuesto por los kanji 松 que significa pino y 村 que significa pueblo, ciudad por lo que Matsumura significa «pueblo de pinos» o «pino del pueblo«. |
Nishiyama | 西山 | にしやま | Compuesto por los kanji 西 que significa oeste, España y 山 que significa montaña por lo que Nishiyama significa «montaña del oeste«. |
Hirai | 平井 | ひらい | Compuesto por los kanji 平 que significa par, plano, paz y 井 que significa bien, bien cuna, pozo, ciudad, comunidad por lo que Hirai significa «pozo de la paz«. |
Ōshima | 大島 | おおしま | Compuesto por los kanji 大 que significa grande, enorme y 島 que significa isla por lo que Oshima significa «gran isla«. |
Iwamoto | 岩本 | いわもと | Compuesto por los kanji 岩 que significa roca, acantilado y 本 que significa libro, presente, principal, origen, verdadero, real, contador de cosas cilíndricas largas por lo que Iwamoto significa «roca principal» o «origen del acantilado«. |
Katayama | 片山 | かたやま | Compuesto por los kanji 片 que significa radical kata de un solo lado, hoja, lado derecho y 山 que significa montaña por lo que Katayama significa «montaña derecha«. |
Hayakawa | 早川 | はやかわ | Compuesto por los kanji 早 que significa temprano, rápido y 川 que significa arroyo, río por lo que Hayakawa significa «río rápido«. |
Yokota | 横田 | よこた | Compuesto por los kanji 横 que significa lateral, lado, horizontal, ancho, irrazonable, perverso y 田 que significa campo de arroz, arrozal por lo que Yokota significa «campo de arroz lateral» o «arrozal ancho«. |
Okazaki | 岡崎 | おかざき | Compuesto por los kanji 岡 que significa monte, colina, nudo y 崎 que significa promontorio, capa, escupir por lo que Okazaki significa «promontorio del monte«. |
Arai | 荒井 | あらい | Compuesto por los kanji 荒 que significa arrasado, áspero, grosero, salvaje y 井 que significa bien, bien cuna, pozo, ciudad, comunidad por lo que Arai significa «pozo arrasado«. |
Ōishi | 大石 | おおいし | Compuesto por los kanji 大 significa grande, enorme y 石 que significa piedra por lo que Oishi significa «gran piedra«. |
Kamata | 鎌田 | かまた | Compuesto por los kanji 鎌 que significa hoz, guadaña, truco y 田 que significa campo de arroz, arrozal por lo que Kamata significa «la hoz del arrozal«, simboliza el arduo trabajo de su gente en el arrozal. |
Narita | 成田 | なりた | Compuesto por los kanji 成 que significa convertirse en, convertirse, obtener, crecer, transcurrir, alcanzar y 田 que significa campo de arroz, arrozal por lo que Narita significa «formación de campos de arroz«. |
Miyata | 宮田 | みやた | Compuesto por los kanji 宮 que significa santuario sintoísta, constelaciones, palacio, princesa y 田 que significa campo de arroz, arrozal por lo que Miyata significa «campo de arroz en el palacio«. |
Oda | 小田 | おだ | Compuesto por los kanji 小 que significa pequeño, enano y 田 que significa campo de arroz, arrozal por lo que Oda significa «pequeño arrozal«. |
Ishibashi | 石橋 | いしばし | Compuesto por los kanji 石 que significa piedra y 橋 que significa puente por lo que Ishibashi significa «puente de piedra«. |
Shinohara | 篠原 | しのはら | Compuesto por los kanji 篠 que significa hierba de bambú y 原 que significa prado, original, primitivo, campo, llanura, pradera, tundra, desierto por lo que Shinobara significa «hierba de bambú en el campo« |
Sutō/Sudō | 須藤 | すとう/すどう | Compuesto por los kanji 須 significado debe, por todos los medios, necesariamente y 藤 que significa glicina por lo que sudo significa «fuji necesario» hace referencia a los trabajadores del clan fujiwara que eran necesarios. |
Takayama | 高山 | たかやま | Compuesto por los kanji 高 que significa alto, caro y 山 que significa montaña por lo que Takayama significa «alta montaña«. |
Ōsawa | 大沢/ 大澤 | おおさわ | Compuesto por los kanji 大 significa grande, enorme y 沢 que significa pantano, brillo, gracia por lo que Osawa significa «gran pantano«. |
Konishi | 小西 | こにし | Compuesto por los kanji 小 que significa pequeño, enano y 西 que significa oeste, España por lo que Konishi significa «pequeño oeste«. |
Minami | 南 | みなみ | Compuesto por el kanji 南 que es sur, por lo que Minami significa «sur«. |
Kurihara | 栗原 | くりはら | Compuesto por los kanji 栗 que significa castaño y 原 que significa prado, original, primitivo, campo, llanura, pradera, tundra, desierto por lo que Kurihara significa «campo castaño«. |
Matsubara | 松原 | まつばら | Compuesto por los kanji 松 que significa pino y 原 que significa prado, original, primitivo, campo, llanura, pradera, tundra, desierto por lo que Matsubara significa «prado de pinos« |
Miyake | 三宅 | みやけ | Compuesto por los kanji 三 significa tres y 宅 significa hogar, casa, residencia, nuestra casa, mi esposo por lo que Miyake significa «tercera casa«. |
Fukui | 福井 | ふくい | Compuesto por los kanji 福 que significa bendición, fortuna, suerte, riqueza y 井 que significa bien, bien cuna, pozo, ciudad, comunidad por lo que Fukui significa «pozo de la riqueza«. |
Ōmori | 大森 | おおもり | Compuesto por los kanji 大 significa grande, enorme y 森 que significa bosque, bosque por lo que Omori significa «bosque grande«. |
Okumura | 奥村 | おくむら | Compuesto por los kanji 奥 que significa corazón, interior y 村 que significa pueblo, ciudad por lo que Okumura significa «pueblo del corazón» o «pueblo interior«. |
Oka | 岡 | おか | Compuesto por el kanji 岡 que significa monte, colina, nudo por lo que Oka significa «monte» o «colina«. |
Uchiyama | 内山 | うちやま | Compuesto por los kanji 内 que significa dentro, entre, casa, hogar y 山 que significa montaña por lo que Uchiyama significa «montaña interior«. |
Kataoka | 片岡 | かたおか | Compuesto por los kanji 片 que significa radical kata de un solo lado, hoja, lado derecho y 岡 que significa monte, colina, nudo por lo que Kataoke significa «monte de la hoja«. |
Yamagawa | 山川 | やまがわ | Compuesto por los kanji 山 que significa montaña y Gawa viene de 川, que significa río por lo que Yamagawa sería «río de la montaña«. |
Que gran lista y muy completa. Me la guardo para compartir en mis redes sociales. Muchas gracias por el gran trabajo.
Gracias a ti Ellviraa, nos alegra mucho comentarios como este para que sigamos esforzándonos y ofreceros lo mejor de lo mejor de Japón. Un saludo.