RESPUESTAS Japanese particles QUIZ 001
1. ¿Cuál es la forma pasada (“ta”) de 食べる?
Ⓐ 食べった ❌
Ⓑ 食べた ✅
Ⓒ 食べりた ❌
Ⓓ 食べて ❌
⭕Explicación: “taberu” es un verbo del grupo 1 (eru/iru)
2. 弟は一人いるんだけど、妹___いない。
Ⓐ が ❌
Ⓑ は ✅
Ⓒ で ❌
Ⓓ を ❌
⭕Explicación: La partícula が no sería técnicamente incorrecto pero se sentiría incómodo porque el verbo es negativo y la primera frase dice lo que existe, así que la partícula は es lo mejor para mostrar este contraste.
3. ジョンさん___大好きです。
Ⓐ が ✅
Ⓑ を ❌
Ⓒ に ❌
Ⓓ は ❌
⭕Explicación: La partícula は no es incorrecto, pero tendría un énfasis en el tema y se sentiría incómodo. La partícula を se utiliza a veces antes de 好き o 大好き pero se sentiría extraño aquí.
4. 僕はりんご___食べたいです。
Ⓐ が ✅
Ⓑ で ❌
Ⓒ は ❌
Ⓓ に ❌
⭕Explicación: Aquí también se podría haber utilizado la partícula を. La partícula は sería técnicamente correcto, pero tiene el matiz de que hay algo más que el hablante no quiere comer.
5. 彼からプレゼント___もらいました。
Ⓐ が ❌
Ⓑ は ❌
Ⓒ を ✅
Ⓓ に ❌
⭕Explicación: La partícula は no sería gramaticalmente incorrecto, pero tendría el matiz de que “no se recibió algo más”.
6. リスが木___登っていった。
Ⓐ は ❌
Ⓑ が ❌
Ⓒ を ❌
Ⓓ に ✅
⭕Explicación: El verbo のぼる es una excepción en la que generalmente se utiliza la partícula に en lugar de la partícula を para el objetivo de una acción.
7. ニューヨークに電車___行ったら早いです。
Ⓐ を ❌
Ⓑ に ❌
Ⓒ が ❌
Ⓓ で ✅
⭕Explicación: La partícula で se usa generalmente después de algo que se utiliza como herramienta o medio para conseguir algo.
8. テーブルに鉛筆___置いてある。
Ⓐ が ✅
Ⓑ に ❌
Ⓒ は ❌
Ⓓ で ❌
⭕Explicación: La partícula が es mejor porque se puede pensar que el verbo principal es ある。La partícula は sería técnicamente correcta pero generalmente es más natural usar la partícula が con los verbos ある y いる。Sin embargo, por el verbo おく, la partícula を también podría funcionar aquí.
9. 僕は日本語___難しいって言ったでしょう。
Ⓐ は ❌
Ⓑ を ❌
Ⓒ で ❌
Ⓓ が ✅
⭕Explicación: La partícula は también podría funcionar aquí, pero a menudo cuando hay una frase encerrada dentro de una oración (日本語が難しい), la partícula が suele ser más natural.
10. 明日、テスト___あります。
Ⓐ に ❌
Ⓑ で ❌
Ⓒ を ❌
Ⓓ が ✅
⭕Explicación: La partícula は también funcionaría aquí, aunque la partícula が es generalmente más seguro de usar con el verbo ある a menos que estés tratando de contrastar con algo que no existe o no ocurrirá.