CostumbresCulturaVivir en japón

15 cosas que se hace en el fin de año japonés y el año nuevo japonés

¿Sabes cómo es el fin de año japonés y año nuevo japones?

Las costumbres de fin de año y de inicio en el país Nipón son diferentes.

1. Fin de año japonés | Limpieza de toda la casa | Año nuevo japonés

No solo aspirar los suelos, es una limpieza completas, como fregar las ventanas, los fotogramas de las ventanas, subirse a las sillas para sacar ese polvo que normalmente no se ve. La limpieza a fondo de la casa se llama Oosouji (大掃除). 

En el sintoísmo, hay un dios llamado Toshigami Sama (年神様). Es un dios que se cree que viene una vez al año en los años nuevos y trae bienestar y prosperidad dentro del hogar, cuando este rebosa limpieza. La mayoría de las costumbres tradicionales relacionadas con el Año Nuevo japonés tienen alguna relación con Toshigami Sama. En este caso, limpiar la casa es una forma de dar la bienvenida al dios a la casa.

oosouji
Haciendo Oosouji en Año Nuevo japonés

2. Fin de año japonés | Publica la postal de Año Nuevo japonés de antemano

Hay una postal personalizada llamada Nenga Hagaki (年賀 はがき), que significa Postal de Año Nuevo. 

Las personas se envían entre sí estas postales, es su forma de saludar a las personas en el Año Nuevo. Las listas de contactos se amplían de socios comerciales a amigos, por lo que la cantidad de postales que se envían a la oficina de correos es extremadamente grande. Por lo tanto, la oficina de correos recomienda a las personas que envíen la postal de Año Nuevo antes del 1/1. Empiezan a trabajar con estas postales desde el 15/12 hasta el 25/12. ¡Lo más probable es que su postal se envíe el 1/1!

nenga hagaki
Postal de Año Nuevo japonesa

3. Fin de año japonés | Prepara el Osechi | Año nuevo japonés

El Osechi (おせち) tiene los siguientes platos:

  • Iwai Sakana (祝い肴)
  • Yaki Sakana (焼き肴)
  • Su no Mono (酢の物)
  • Nimono (煮物)

El Iwai Sakana, que significa guarnición de celebración, contiene alimentos que se consideran afortunados y tiene juegos de palabras. Por ejemplo, Kuro Mame (黒豆), que significa judías / frijoles negros, tiene el juego de palabras siendo un gran trabajador. Yaki Sakana, que significa guarnición frita, contiene cola amarilla frita, camarones, etc. Su no Mono, que significa alimentos en vinagre endulzado. Nimono significa comida cocida. Estos platos se colocan en cajas, llamadas Ojyuu (お重), y se comen durante el Año Nuevo. Algunas personas piden Osechi en los restaurantes, algunas personas los preparan desde cero y algunas personas no lo comen en absoluto. 

osechi
Osechi de Año Nuevo japonés

4. Fin de año japonés | Prepara el Kagami Mochi | Año nuevo japonés

El Kagami Mochi (鏡餅) parece una pirámide de pastel de arroz (Mochi) redondo en la parte inferior, un pastel de arroz redondo más pequeño en el medio y una naranja en la parte superior. Se dice que el Kagami Mochi es el lugar donde descansa el Toshigami Sama durante el Año Nuevo. Se coloca en terrenos elevados. 

kagami mochi
Kagami Mochi Año Nuevo japonés

5. Fin de año japonés | Prepara el Kadomatsu | Año nuevo japonés

El Kadomatsu (門松) es un bambú cortado en diagonal, con pino decorado alrededor. El Kadomatsu es un faro, hablando simbólicamente, para el Toshigami Sama. Sin un Kadomatsu, el Toshigami Sama no llegará a la casa. Se coloca en la entrada de la casa para que guíe al Kami Sama. 

Kadomatsu
Kadomatsu de Año Nuevo japonés

6. Fin de año japonés | Prepara el Shimekazari | Año nuevo japonés

El Shimekazari (しめ飾り) será una cuerda enrollada en un círculo. El Shimekazari le muestra al Toshigami Sama que esta casa está lista para recibir al dios y que tiene un lugar para el dios en su casa. 

Shimekazari
Shimekazari de Año Nuevo japonés

7. Fin de año japonés | Prepara y come el Toshikoshi Soba | Año nuevo japonés

Toshikoshi (年越し) significa despedir al año viejo. Toshikoshi Soba (年越しそば) se come soba el 31/12, es algo imperdible y muy típico. Desde que el elemento soba es fácil de cortar en pedazos mientras se prepara, se considera que comer Toshikoshi Soba lava toda la mala suerte del año en curso. No hay una regla para lo que tienes para los aderezos.

Los restaurantes de Soba abren a propósito ese día del año puesto que es el día que más ganan.

Toshikoshi Soba
Toshikoshi Soba en Año Nuevo japonés

8. Fin de año japonés | Mira la televisión | Año nuevo japonés

La víspera de Año Nuevo tiene programas de cuenta regresiva muy entretenidos. El famoso sería el Kouhaku Uta Gassen (紅白歌合戦) en NHK. 

NHK es la estación de transmisión de televisión nacional. Es un programa de música donde los músicos se dividen en dos equipos; rojo para mujeres y blanco para hombres. Cada músico toca su canción, luego tiene intervenciones ocasionales y flashbacks del año. Al final del programa, recogen las encuestas de los jueces y de los espectadores. Quien gane obtiene la bandera del año, y justo antes del final, todos los concursantes cantan «Hotaru no Hikari» (蛍の光). 

televisión japonesa nhk
Familia viendo la tele NHK

9. Fin de año japonés | Escucha el Joya no Kane (除夜の鐘) | Año nuevo japonés

Joya (除夜) significa 12/31. Kane (鐘) significa campana. Joya no Kane es un evento budista que se realiza alrededor de la medianoche del 31/12. La campana es tocada 108 veces por un sacerdote budista o por visitantes del templo. 

12:58, 12:59, 0:00! ¡Es el año nuevo!

Joya no Kane
Campana budista Joya no Kane

10. Fin de año japonés | Los saludos de Año Nuevo japonés

Las palabras serán así; «Akemashite Omedetou Gozaimasu, Kotoshimo Yoroshiku Onegaishimasu» (あけましておめ でとうございます、今年もよろしくお願いします). Esto podría decirse cara a cara, por teléfono o por mensaje de texto, redes sociales, etc. Sin embargo, la mayoría de las veces la red será interrumpida a las 0:00 por las llamadas telefónicas y los mensajes de texto, como en cualquier país, ya que en ese instante…todos mandamos mensajes.

Saludar Año Nuevo japonés
Como saludar en Año Nuevo japonés

11. Fin de año japonés | Visita un templo o santuario | Año nuevo japonés

Esta costumbre se llama Hatsumoude (初詣). Ir a un templo o santuario es una forma de desear buena suerte y prosperidad a los dioses. Hatsumoude suele estar lleno de un gran número de personas. Prepárate para estar agobiado si planeas ir a uno. Algunos trenes pasan más de las 0:00 para los visitantes de Hatsumoude.

hatsumoude
Asakusa Ano Nuevo japonés

12. Fin de año japonés | Dar o recibir Otoshidama (お年玉) | Año nuevo japonés

Otoshidama son obsequios en forma de dinero que se dan a niños y, a veces, a adultos. Los niños se vuelven cada vez más ricos, considerando el número de sus familiares y ancianos. Los pequeños sobres con Otoshidama se llaman Pochi Bukuro (ポチ袋). 

otoshidama
Otoshidama en Año Nuevo japonés
  • SI QUIERES SABER MÁS SOBRE EL OTOSHIDAMA, LEE EL ARTÍCULO COMPLETO

13. Fin de año japonés | Ve de compras | Año nuevo japonés

Los grandes almacenes y centros comerciales tienen ofertas de Año Nuevo. También venden Fuku Bukuro (福袋), que son bolsas con un precio fijo, como 5,000 yenes o 10,000 yenes. Algunas tiendas informan a los clientes lo que hay dentro, otras no, lo consideran una sorpresa (como nuestras bolsas de la suerte).

Es habitual que dentro haya artículos variados que nos salga en conjunto mejor de precio que comprándolos sueltos. Recordar que en estos lugares se llena muchísimo de gente, a los japoneses les encantan las gangas.

Fuku Bukuro
Fuku Bukuro en Año Nuevo japonés

14. Fin de año japonés | ¡Come Osechi! | Año nuevo japonés

Se dice que debes comer Osechi durante los primeros 3 días del Año Nuevo. Dado que el sabor del Osechi es salado y dulce, algunas personas se aburren y comen otros alimentos en su lugar. Prueba las del punto 3 de este post.

15. Fin de año japonés | Relájate, haz Neshougtsu |Año nuevo japonés

Dado que la mayoría de las empresas se toman el día libre durante el 1 y el 3 de Enero, la mayoría de las personas se relajan al máximo. Incluso hay una palabra para eso: Neshougtsu (寝正月). Significa pasar el Año Nuevo durmiendo.

VOTA NUESTRO ARTICULO

Todo sobre Japon

Somos especialistas en Japón, uno de nosotros titulado en cultura japonesa, estudiando en Japón en Keio university, también con curso de idioma japonesa, y titulada en japones noken 3 (n3). Somos una familia de 4 miembros y nos encanta viajar. Amamos Japón, su cultura, su gente, su idioma, sus ciudades, sus pequeños pueblos, su naturaleza, su comida, el anime y manga, los souvenirs... ¡TODO SOBRE JAPÓN!

Publicaciones relacionadas

Deja un comentario

Botón volver arriba
error: ¡Atención! Contenido protegido por derechos de autor.

Bloqueador de anuncios detectado

Por favor, desbloquea tu bloqueador de anuncios ya que la página se sostiene a base de estos anuncios.